Очарование жертвы, или Не дождётесь! - стр. 55
— Как хорошо, что ты поехала с нами! Если бы не… — она всё-таки всхлипнула, но совладала с эмоциями и снова улыбнулась: — Спасибо, дорогая! Мы у тебя в долгу.
Я кивнула — хотя долги мы, скорее всего, понимали по-разному — и обняла Шанни в ответ. Она попрощалась и поспешила к дому. Роберт не торопился уходить, покачивался с пятки на носок, размышляя.
— Жаль, что всё так получилось, — сообщила я очевидное.
— Зайдёшь?
— Зачем?
— Нужно рассказать тестю. Ты видела со стороны, возможно, заметила что-то важное…
— Да! Я же говорила тебе! Это Брокс!
Роберт поморщился, как от зубной боли, и жестом пригласил меня в дом. Немного удивлённая его сдержанной реакцией, я пошла по засыпанной кирпичной крошкой тропе. Успела уловить аромат жасмина, полюбоваться жёлтыми и белыми тюльпанами, посаженными вдоль бордюра.
Прямо за светлой верандой обнаружилась просторная гостиная. Пустое пространство по центру — хоть танцуй. Напротив входа украшенный изразцами камин с дровами, но не разожжённый. Вдоль других стен диваны, кресла, пуфики — все обитые бархатистой пёстрой тканью. Слева от камина арка, ведущая в подсобные помещения, а справа лестница на второй этаж, вместе со ступенями вверх поднимались полки. Корешки стоявших на них книг подобраны по цвету и размеру, и я не сомневалась, что библиотека выполняет декоративную функцию.
— А вот и они! — раздалось за спиной.
Мы обернулись и увидели вальяжно развалившегося на дальнем диване Мирамира Дотта. В соседнем кресле скромно сидел Заливан Зур.
— Папа? — удивлённо воскликнул Роберт.
— Магистр? — ошалело пролепетала я.
— Что, сын? — Дотт резко поднялся и пошёл в нашу сторону: — Сорвалась твоя задумка?
Лестница тихонько заскрипела, в гостиную спустился профессор Умэн.
— Уложил, — улыбнулся он Роберту, — пришлось применить успокоительное заклинание. С ней мама.
— Незачем ломать комедию! — едко заметил Мирамир и со вздохом вернулся на диван. — Я намерен подавать жалобу. Ребёнку нанесена психологическая травма, и вы за это ответите! Заливан, — кивнул он детективу, — зачитайте наши условия.
Мужчины заговорили одновременно. Профессор умолял всех спокойно разобраться. Роберт заподозрил у родителя прогрессирующую паранойю. Зур цитировал требования клиента, беспокоившегося за находящуюся под его опекой внучку. Мирамир ядовито посмеивался и сыпал обидными эпитетами в адрес присутствующих и — особенно — отсутствующих родственников. Конфликт набирал обороты, обвинения и претензии становились всё ярче. Уступать никто не собирался.
Обо мне все забыли.
— С ума все сошли? — я постаралась переорать поднявшийся шум. — Не хотите признать, что в похищении замешан Брокс?! — Произнося последнее слово, дала петуха. Схватилась за горло, не зная, смогу ли теперь нормально говорить.
В наступившей тишине, отчётливо раздался шёпот Роберта:
— Зря ты…
Меня это не остановило. Тише, но вполне уверенно я заговорила:
— Что происходит? Почему вы игнорируете моё свидетельство? Я узнала нападавшего! Это был Рич — поверенный Брокса. Тот, что увозил меня из поместья!
— Кара… — «папуля» будто только теперь заметил меня, — ты живёшь здесь?
Он поднял глаза к потолку, вероятно, имея в виду дом Умэнов. Я отрицательно покачала головой, на помощь пришёл профессор:
— Ваша дочь поступила в академию и находится под защитой…