Обжигающая нежность - стр. 8
Джесси просто стоял, не сводя взгляда с Джиллиан. Его глаза были цвета растопленного шоколада, а темные волосы ниспадали на плечи с некоторой небрежностью. Одет он был в белую рубашку с длинным рукавом, выцветшие черные джинсы, потертые сапоги, а в руке держал черную ковбойскую шляпу. Он стоял перед ней, такой уверенный в себе, что при виде его сердце ее колотилось словно ненормальное, а дыхание сбилось. Джиллиан едва могла совладать со своими нервами.
– Конечно же, это необходимо, Джесси, – запротестовала Люси. – Едва ли Джиллиан знает, где что находится.
Джесси взглянул на сестру:
– У тебя же встреча с архитектором с утра? По поводу нового сарая. Или я не прав?
Джиллиан удивленно переспросила:
– Новый сарай?
Люси равнодушно махнула рукой:
– Джесси называет мою новую конюшню сараем. И да, он прав, у меня действительно с утра встреча с архитектором, о которой я совершенно забыла. Хорошо, тогда Джесси отвезет тебя в твою новую квартиру, а затем в клуб, где ты смогла бы узнать поподробнее о работе.
У Джиллиан сложилось впечатление, словно она летит в пропасть с огромный высоты и хочет остановиться, но это уже невозможно.
– Спасибо, – поблагодарила она Джесси, – но у меня есть GPS на телефоне, так что вовсе нет необходимости провожать меня.
– Все уже решено, – ответил он. – Я заеду за тобой около десяти, хорошо?
– Спорить с ним бесполезно, – заметила Люси. – Даже не пытайся. Джесси жуткий упрямец.
Мужчина нахмурился, услышав подобное замечание, но гнева в его глазах Джиллиан не заметила. Просто брат с сестрой подшучивают друг над другом – обычное дело, а она ненароком оказалась в самом эпицентре.
– Если бы вы только дали мне адрес… – сделала Джиллиан очередную робкую попытку.
– Увидимся завтра, – ответил Джесси.
Когда он ушел, Джиллиан сделала глубокий вдох и выдохнула через нос, пытаясь успокоить нервы.
– Твой брат такой…
– Напористый? Упрямый? Высокомерный? – Люси задорно улыбалась. – Я бы сказала, любое определение из перечисленного прекрасно характеризует моего брата.
«А ко всему прочему, он невероятно сексуален», – подумала Джиллиан.
– Ему хоть когда-нибудь отказывали?
– Многие пытались, но не многие преуспели в этом, – призналась Люси. – Я надеюсь, ты не против поехать с ним завтра? Стоит заметить, он очень хороший парень. – Она помолчала, а затем улыбнулась Джиллиан: – К тому же он не женат.
Джиллиан не могла поверить своим ушам. Она не раз замечала у своих друзей такой же блеск в глазах, когда они пытались свести ее с кем-то. Все это сводничество всегда превращалось в жуткий кошмар, к тому же сейчас Джиллиан не искала себе партнера. Последним ее мужчиной был тот самый негодяй, который оставил ее беременной, выразив сомнение в том, что является отцом Мак.
Все, хватит! Сейчас ей необходимо сосредоточиться на том, чтобы наладить жизнь и обеспечить свою дочь всем необходимым, а мужчина отвлекал бы ее от намеченной цели.
– Нет, спасибо, – решительно ответила она. – В мужчине я сейчас не нуждаюсь, и тем более в упрямце, который любит командовать людьми.
– Ну, он не так уж плох. Это просто… его натура. В этом весь Джесси, – заступилась Люси за брата.
– Ты еще скажи, что твой муж был не таким же. Он же ведь тоже был жутким упрямцем? – Слова в мгновение ока слетели с уст, и сказанного было уже не воротить. – Мне так жаль. Прости меня! Мне не следовало этого говорить…