Размер шрифта
-
+

Обсидиановое зеркало - стр. 21

– Подвезти вас?

– Э-э… это было бы очень мило с вашей стороны, – ответил Уортон и посмотрел на Джейка. Тот только плечами пожал. – Мы едем в Уинтеркомбское аббатство. Я так полагаю, это недалеко отсюда.

Девушка округлила глаза:

– В аббатство! Неужели?

– А что тут такого? – буркнул Джейк.

– Ничего. Я буду рада вас подвезти! Залезайте.

Джейк заметил, что девушка удивилась, услышав про аббатство, и более того – испугалась. Он сел на переднее сиденье, а Горацио высунул голову из рюкзака и с любопытством огляделся по сторонам.

– Ух ты, это твой?! – изумилась девушка.

Джейк поднял палец, и Горацио с задумчивым видом его укусил.

– Или я – его.

Девушка завела машину:

– Аббатство вам подойдет. Говорят, там обитают весьма эксцентричные персонажи.

– Неужели? – спросил Джейк, но продолжить не смог – его откинуло на спинку кресла.

Девушка была не очень умелым водителем – с парковки выехала рывками и с поворотом в три приема. Через деревню проехали быстро, старые дома с крытыми соломой крышами, почта, паб и узкие улочки с колючей изгородью – вот и все, что успел разглядеть Джейк.

– Меня зовут Джейк Уайльд, – представился он.

– Ребекка Донахью, – отозвалась девушка и взглянула на Уортона в зеркало заднего вида.

– Джордж Уортон. Джейк мой…

– Племянник, – поспешил подсказать Джейк.

– Да, племянник.

Ребекка быстро переводила взгляд с зеркала на дорогу и обратно. Джейк понимал, что ее озадачила эта очевидная ложь.

– А ты домой едешь? – поинтересовался он.

– Я в университете учусь. В Эксетере. Еду домой на Рождество.

Ребекка так лихо срезала угол, что Уортон даже чертыхнулся сквозь зубы.

– Ты знакома с Венном?

– С Обероном Венном? – удивилась Ребекка. – Нет. Конечно не знакома. Он вообще ни с кем не общается. Ну, может, кто-то из старожилов с ним когда-то и водил знакомство, но те времена прошли. В аббатство больше никто не ездит. Мне вот жутко интересно, вы-то зачем туда едете?

Скажешь ей – вся деревня узнает, так это работает в глубинке.

– Венн – мой крестный отец, – пояснил Джейк. – Я поживу у него какое-то время.

Машина с визгом покрышек вписалась в очередной поворот.

– Твой крестный? Это, наверное, так будоражит.

– С чего бы?

– Ну, он был так крут в этих сериях про вулканы и прочее. Мужчина что надо!

Джейк отвернулся к окну и поморщился.

Начался довольно крутой спуск в долину, дорога была настолько узкая, что ветки кустов царапали по бортам машины. Джейк слышал, как под колесами хрустит подмерзший гравий. С крон деревьев с криками сорвались в темнеющее небо стаи скворцов. В конце спуска дорога упиралась в стену с коваными воротами. Ворота с колоннами по бокам были закрыты, и машина едва в них не врезалась – Ребекка чудом успела в последний момент выжать педаль тормоза.

– Простите, никогда по этой дороге не ездила.

– Мне любопытно, ты вообще хоть какие-то экзамены по вождению сдавала? – беззлобно поинтересовался Уортон.

– Да, на прошлой неделе.

– Я потрясен.

– Честно говоря, я тоже. Это моя третья поездка, – уточнила Ребекка и засигналила долго и громко. – Он вас ждет?

Джейк хотел что-то ответить, но в этот момент ворота дрогнули и открылись, насколько это позволяли густые заросли остролиста по одну сторону дороги.

Джейк напрягся и сказал:

– Спасибо, дальше мы пешком.

– Ну уж нет. – Ребекка с заметным усилием переключила скорость. – Я хочу увидеть знаменитого Венна. Да и дорога эта наверняка тянется не одну милю.

Страница 21