Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов - стр. 5
(я тебе) bu kitap.. (смена согласной +3 л. ед. ч.) vermek..(будущее категорическое вр.) (дам эту книгу)?
Salı gün.. (3 л. ед. ч.) (во вторник) sinema.. (изменяющаяся ф., направительный пад.) gitmek..(будущее категорическое вр.) (ты пойдёшь в кино)?
Çarşamba gün.. (3 л. ед. ч.) (в среду) kendi..(буфер -n- + направительный пад.) (он себе) dondurma almak..(будущее категорическое вр.) (он себе купит мороженое)?
Perşembe gün.. (3 л. ед. ч.) (в четверг) tüm bu çalışma..(3 л. мн. ч. + винительный пад.) (все эти работы) tamamlamak..(будущее категорическое вр.) (мы выполним)?
Cuma günü (3 л. ед. ч.) (в пятницу) böyle bir araba (такую машину) almak..(будущее категорическое вр.) (мы купим)?
Cumartesi ve Pazar gün.. (3 л. ед. ч.) (в субботу и воскресенье) biz.. (винительный пад.) ziyaret etmek..(будущее категорическое вр.) (нам визит они нанесут)?
Ключ к упражнению 5
Ключом к упражнению 5 является упражнение 6.
Упражнение 6 (перевод на русский —115 слов)
A.
verecek miyim?
verecek misin?
verecek mi?
verecek miyiz?
verecek misiniz?
verecekler mi?
gidecek miyim?
gidecek misin?
gidecek mi?
gidecek miyiz?
gidecek misiniz?
gidecekler mi?
gelecek miyim?
gelecek misin?
gelecek mi?
gelecek miyiz?
gelecek misiniz?
gelecekler mi?
söyleyecek miyim?
söyleyecek misin?
söyleyecek mi?
söyleyecek miyiz?
söyleyecek misiniz?
söyleyecekler mi?
alacak mıyım?
alacak mısın?
alacak mı?
alacak mıyız?
alacak mısınız?
alacaklar mı?
yapacak mıyım?
yapacak mısın?
yapacak mı?
yapacak mıyız?
yapacak mısınız?
yapacaklar mı?
olacak mıyım?
olacak mısın?
olacak mı?
olacak mıyız?
olacak mısınız?
olacaklar mı?
okuyacak mıyım?
okuyacak mısın?
okuyacak mı?
okuyacak mıyız?
okuyacak mısınız?
okuyacaklar mı?
В.
Pazartesi günü sana bu kitabı verecek miyim?
Salı günü sinemaya gidecek misin?
Çarşamba günü kendine dondurma alacak mı?
Perşembe günü tüm bu çalışmaları tamamlayacak mıyız?
Cuma günü böyle bir araba alacak mısınız?
Cumartesi ve Pazar günü bizi ziyaret edecekler mi?
ПРОЗА – Упражнение 7 (110 слов и идиом)
Прочитайте рассказ, переведите его на русский язык, обращая внимание на маячки; поставьте слова в нужные формы; выпишите и выучите все новые слова и выражения; перескажите содержание близко к тексту.
Merhaba (привет)!
Ben.. (притяжательное местоим.) (меня) adı.. (притяжательный афф.) (зовут) Huan Umberto (Хуан Умберто) Oliva Morales (Олива Моралес).
Bu (это) çok (очень) uzun (длинное) bir isim (притяжательный афф.) (имя), değil mi (правда)?
Şaşırmak.. (инф. в направительном пад., -k заменяется на -ya) (удивляться) gerek yok (не нужно удивляться), bu (это) İspanya ve tüm Latin Amerika için (для Испании и всей Латинской Америки) normal.. (афф. -dir/-dır/-dur/-dür//-tir/-tır/-tur/-tür) (нормально).
Настоящее продолженное время
Görmek.. (настоящее продолженное вр.) (видишь ли), konu şu ki (дело в том, что),
Настоящее-будущее широкое время
Latin Amerikalı.. (мн. ч. + местный пад.) (у латиноамериканцев и)İspanyol.. (мн. ч. + местный пад.) (испанцев) genellikle (обычно) iki (2) ad.. (3 л. ед. ч.) (имени) ve (и) iki (2) soyad.. (3 л. ед. ч.) (фамилии) olmak.. (настоящее широкое вр., искл. olur) (бывает).
Ben.. (притяжательное местоим.) (моё) ilk (первое) ad.. (притяжательный афф.) (имя) Huan (Хуан), Umberto (Умберто) ben.. (притяжательное местоим.) (моё) ikinci (второе)