Размер шрифта
-
+

Общий курс английского языка. Часть 3 (уровни В2 – С2) - стр. 2

Skype: oliva-morales

E-mail: oliva-morales@mail.ru


Сайты:

https://lronline.ru

http://www.m-teach.ru

С уважением,
Татьяна Олива Моралес

Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»

Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии

© «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.


Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в текстах и упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки.


С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.


Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.


Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.

Специальные обозначения

… – на этом месте должен стоять определённый или неопределённый артикль.


* – неправильный глагол.


Мы (we) – русское слово / его английский эквивалент.


то (-) – данное слово не нужно переводить на английский язык.


накрылась с головой (pull.. cover over her head) – нужно изменить форму глагола.

Повторение

Краткая характеристика всех пяти групп английских времен



Построение всех времён вы можете найти в учебнике одноимённого автора «Общий курс английского языка. Часть 2 (уровни А1 – В2)».

Условные придаточные предложения первого типа

К условным придаточным предложениям первого типа относятся предложения, которые вводятся союзом если (if), по смыслу относящиеся к будущему времени, например:


Если завтра будет дождь, мы не поедем на дачу.


Глагол сказуемое такого придаточного предложения ставится в Present Simple (простое настоящее), например:


Если завтра будет дождь, мы не поедем на дачу. – If it rains tomorrow, we won’t go to the country.

Придаточные предложения времени

К придаточным предложениям времени, относятся предложения, которые вводятся какими-либо временными союзами (когда, до того, как; после того, как; в то время, как; пока не и пр.), например:


Когда мы придем, они будут ужинать.


Если глаголы-сказуемые главного и придаточного предложений стоит в русском будущем времени, при переводе на английский язык глагол-сказуемое главного предложения ставится в английское будущее время, а глагол сказуемое придаточного предложения в Present Simple (простое настоящее) или в Present Perfect Tense (настоящее совершенное время), в зависимости от характера действия в будущем.


Если действие в придаточном предложении происходит до действия в главном или одновременно с действием в главном, глагол сказуемое придаточного предложения ставится в Present Simple (простое настоящее), например:

Страница 2