Размер шрифта
-
+

Обрученная с врагом - стр. 10

И снова от звука его вкрадчивого голоса она почувствовала смущение.

– Не помню, чтобы разрешала вам называть меня по имени, – хрипло сказала Джинни. – И вообще, что вы здесь делаете?

– Осматриваю свое наследство. – Он посмотрел Джини в глаза. – Новое имущество, так сказать.

– Мистер Харгривз знает, что вы здесь?

– Ну конечно. – Его темные брови взметнулись вверх. – Я объяснил ему, что никогда не бывал здесь и хотел бы увидеть лачугу, как назвала коттедж ваша матушка, собственными глазами. Он меня прекрасно понял и дал ключ от коттеджа.

– Разве он не сказал вам, что я могу быть здесь? – Она смотрела на него сверху вниз.

– Нет. А это имеет какое-то значение?

Она не могла не думать о том, что оказалась с ним наедине в этом пустом коттедже. Джинни пришло в голову, что каким-то странным образом в его присутствии холл казался еще меньше, чем был на самом деле.

– Я сожалею, что мать назвала дом лачугой, – поспешно произнесла Джинни. – Она вчера была несколько не в себе и вряд ли осознавала, что говорит.

– Вы считаете, что сегодня она посмотрит на все другими глазами и смирится со сложившейся ситуацией? Как думаете, ей понравится новый дом?

Разумеется, ответ был бы отрицательным, но Джинни решила повременить.

– Ну, дом довольно милый, но он нуждается в ремонте. Думаю, со временем он станет совершенно очаровательным.

– Тем не менее она не составила вам компанию, чтобы взглянуть на дом собственными глазами.

– Я не уверена, что вы понимаете, каким шоком стала для нас вся эта ситуация. – Она прикусила нижнюю губу от волнения. – Мы даже не знали, что мой… что ваш отец был болен.

– Я тоже, – тихо сказал он. – Видимо, он решил сохранить это в секрете ото всех.

– Как и многое другое, – выпалила Джинни.

– Видимо, он понимал, что новость о моем существовании вряд ли придется кому-то по душе, – цинично произнес он.

– Моя мать не может винить Эндрю за то, что произошло задолго до того, как они познакомились. Будь она в курсе, она бы не чувствовала, что ее обманули.

– Она чувствует себя обманутой? – Его губы скривились в презрительной ухмылке.

– Я пришла сюда не для того, чтобы спорить о правах и обидах. Я, пожалуй, пойду и оставлю вас осматривать свои владения. – Она начала спускаться по лестнице, но остановилась. – Чуть не забыла: у меня для вас приглашение.

– Приглашение? – переспросил он.

– Да. Поужинать с нами. Завтра вечером. – Она увидела тень недоверия на его лице и пожалела не только о том, что произнесла это вслух.

Джинни продолжала спускаться, нащупывая в сумке конверт, и оступилась на не покрытых ковром ступенях. Она полетела вперед, но сильные руки вовремя поймали ее. Она по инерции прижалась лицом к его груди и вдохнула запахи шерсти, мыла и терпкого аромата мужской кожи. Джинни твердо встала на ноги и перевела дыхание.

– Вам стоит быть более аккуратной, мадемуазель, – холодно заметил Андре.

– Я обычно не столь неуклюжа. – Джинни густо покраснела и передала ему конверт. – Вам не нужно отвечать прямо сейчас.

– Разумеется, я приму приглашение, – вкрадчиво ответил он. – Я заинтригован тем, что ваша мать решила помириться. Ведь приглашение исходит от нее?

– Да, конечно, – быстро согласилась Джинни. Но небольшое колебание голоса все же выдало ее с головой.

Андре сильными пальцам взял ее за подбородок, заставляя заглянуть себе в глаза.

Страница 10