Размер шрифта
-
+

Обреченный на скитания. Книга 6. Тайны Светлого леса - стр. 17

– Дочерью…, – промямлил я. То оженили меня без моего согласия, потом сёстрами обзавели, а теперь ещё и дочь приписали. Я посмотрел на Нильмэ. Пожалуй, не стоит ей говорить про то, что это не моя дочь. Помощи от неё не дождёмся, а проблемы могут быть, – Да ничего. Слушаю вас.

– Господин Алекс, я правильно произношу ваше имя?

– Вполне, – подтвердил я.

– Госпожа Нимродэль из клана Цветущей Розы, сегодня устраивает бал у себя в имении. Я хочу пригласить вас. Приедете? – всё ещё смущаясь, спросила девушка.

– Приложу все силы, – заверил я, – но обещать не могу. Извините, моё время не всегда принадлежит мне.

– Будем очень рады, – пообещала Нильмэ, и, посмотрев на Нарсию, добавила, – славная девочка. Вся в папу, такая же непоседа.

– Он мой друг! – гордо сказала Нарсия.

– Это очень хорошо, – отозвалась девушка, и назидательно продолжила, – но нарушать правила очень плохо. А если бы тебя одну застали Надзирающие? У твоего папы были бы очень большие проблемы.

– Ну не застали же, – вмешался я.

– Да, конечно. Извините, – чуть покраснела Нильмэ. – Приезжайте. Это по дороге из южных ворот. Будем ждать, господин Алекс. До встречи.

– До свидания, – ответил я.

– …, – что-то невнятное пробормотала девочка.

Нильмэ улыбнулась мне и Нарсии и пошла по аллее.

– Так ты мой папа? – проговорила Нарсия, дождавшись, когда мы останемся вдвоём.

– Ты же знаешь, что это не так, – стряхнул я с себя оцепенение от неожиданной встречи с женской красотой.

– Знаю.

– Ну что, подруга дней моих суровых, пошли искать твою няню?

– Давай я тебя лучше с мамой познакомлю, – предложила Нарсия, – вдруг у вас любовь будет! Ты ей споёшь, и она влюбится. А?

– Нет. Так нельзя. Любовь в руках матери Природы и простой песней её не вызовешь. Пошли искать твою няню.

– А чо её искать? Она же не прячется, – девушка недовольно сдвинула бровки, – вон она идёт! – указала она куда-то в глубину парка.

Сквозь прозрачный лес, в боковой алее, я увидел молодую женщину, в полупальто и длинной юбке. Она заглядывала под кусты и ёлки, явно кого-то искала.

– Пошли? – попытался я взять девушку за руку.

– Ну это же неправильно! –топнула ногой Нарсия, пряча свою ладонь за спиной, – ты спел песню из далёких стран, а няня сама пришла! Это неправильно.

– Считай, я подарил тебе эту песню! – улыбнулся я непосредственности эльфийки.

– Тем более нельзя. Мама говорила, что если что-то дарят тебе, то нужно подарить что-то взамен. Иначе будет долг. А потом за эти долги заберут что-то дорогое!

– Послушай, Нарсия. Мама не то хотела сказать, – я закинул гитару за спину, – подарок дарят не для того чтобы получить что-то взамен. Иначе это уже совсем не подарок, а обмен. Дарят просто так, чтобы сделать приятное, да просто, чтобы поделиться хорошим настроением. Вот смотри, если я подарю тебе цветы, это же не значит, что и ты должна подарить мне что-то. Ведь так?

– А ты подаришь? – с надеждой спросила эльфийка.

– Я уже подарил тебе песню.

– А цветы?

– Цветы тебе подарит молодой эльф. Пройдёт совсем немного времени, и он появится в твоей жизни, и подарит тебе цветы! Хорошо?

– А ты откуда знаешь? – подозрительно спросила девица.

– Я же глаэр, я всё знаю!

– Нарсия! – раздался голос няни, которая, придерживая длинный подол, спешила к нам.

– Не забывай, она, как и твоя мама, сейчас на работе, – проговорил я, поворачиваясь лицом к няне, – если цветы будут убегать от твоей мамы, то господин Гудус не будет платить ей. На что вы будете жить?

Страница 17