Размер шрифта
-
+

Обреченный на скитания. Книга 4. Школа Дикого леса - стр. 26

– Уже жду, – улыбнулся я, – откуда ты меня знаешь?

– Мне показали вас, – смутившись и чуть-чуть покраснев, проговорила она.

– Как тебя зовут-то, юная леди?

– Балма, – потупившись, проговорила девчушка.

– А меня Алекс. Ну, вот и познакомились. Так что ты хотела?

– Господин Алекс, – девочка подняла на меня свои голубые глаза,– вы не могли бы поехать со мной? Это ненадолго, ну пожалуйста!

– Во как! Куда поехать? Зачем? – удивлённо спросил я.

– Господин Алекс, с вами очень хотят встретиться. Вы всё время заняты! Меня накажут, если я без вас приеду, – затараторила Балма.

– Кто же осмелиться наказать такое прелестное создание? – при этих словах девчушка зарделась.

– Так вы поедете? – с надеждой в голосе спросила она.

– Ну, если ненадолго и недалеко, – пожал я плечами, оглядываясь вокруг, – вот только на чём?

– Ой, господин Алекс, совсем-совсем быстро. Туда и назад! Я сейчас извозчика кликну, – засуетилась девочка, – мне и монетку для этого дали.

Не обращая на меня внимания, Балма замахала рукой извозчику. Как назло, на площади был единственный экипаж, да и тот закрытый, наподобие английских кэбов. Извозчик тронул поводья, направляясь в нашу сторону.

– И как зовут твою хозяйку? – поинтересовался я, предполагая, что это юное создание направила та женщина, дочку которой я вынес из дома, где резвился арвенд.

– Она просила не называть её. Простите, господин Алекс. Здесь недалеко. Вы скоро сами всё увидите, – при этом у Балмы было такое виноватое лицо и глаза полные слез, что я замахал руками:

– Ладно-ладно, нет, так нет.

В кэбе было на удивление удобно и просторно. Мы неторопливо поехали.

– Ну, давай, рассказывай, как хозяйка? Не обижает? – решил я заполнить дорогу разговором.

– Нет, что вы! – всплеснула руками девочка, – она очень добрая … и красивая! Вы знаете, она ведь магиня! Да-да. В академии она, конечно, не училась, но бытовую магию хорошо знает. И получается у неё хорошо. А её отец всё время говорит: – «тебе учиться надо!» Да только она не хочет. Говорит, «я и так, что мне нужно, знаю и умею».

– Смелое заявление. А кто у неё отец? Кем работает?

– Он глава гильдии… ой…, – Балма закрыла рот ладошками, посмотрела на меня, – не выдавайте меня… пожалуйста…

– Успокойся, – улыбнулся я, – я ничего не слышал. Мало ли гильдий… и глав хватает.

Немного помолчали.

– А сколько лет твоей хозяйке? – поинтересовался я.

– Двадцать один, – тут же отозвалась Балма, – господин Рам…, ну, её отец, ей всё время твердит, «тебе замуж пора», а она смеётся и говорит, что не встретила ещё своего принца. Смешная, правда? Все ведь знают, что принцев очень мало и встретить его, сидя дома, невозможно, – я рассмеялся столь бесхитростным рассуждениям девочки, напомнившим мне Елизавету.

Между тем, я обратил внимание, что едем мы далеко не по центральным улицам. Вокруг стояли высокие дома унылого, серого цвета. Улочка была тесная, задумай извозчик развернуться, вряд ли бы у него получилось.

– Балма, а мы туда едем?

– Туда, Ваше сиятельство.

– Ты уверенна? – я посмотрел на девочку, – что-то улочки тут неприветливые.

– Да вы не переживайте, господин Алекс. Тут есть потайной ход. Через него и проедем до дома, – беззаботно отозвалась Балма. Я, на всякий случай, немного добавил энергии в свою защиту. Мне действительно не нравилось это место.

Страница 26