Обреченный на скитания. Книга 3. Дорога к магии - стр. 22
Надо же, он ещё и острит.
«Я там телефоны раздал, ты принял их в домашнюю сеть?»
«Обязательно», – отозвался ИскИн.
– Юл, Хисий, со мной в столовую. Поговорить нужно. Коней накормить, ночью выходим, – дождавшись от них знака, что меня услышали, направился в донжон.
На ступенях, около колоны, в нерешительности стояла Марианна. В обтягивающем, бархатистом платье темно-вишнёвого цвета. На шее поблёскивала скромная цепочка, волосы уложены в высокую причёску. Глаза… они стали совсем другими, мечтательными и … добрыми, что ли.
– Кто все эти воины? – от девушки тянуло беспокойством.
– Это наша дружина. Как прошёл день?
– Нормально. Эта Дария такая несобранная. Всё ей нужно втолковывать и разъяснять, – недовольно проговорила Марианна.
– Справились?
– Конечно, – чуть обиженно проговорила графиня, – можешь проверить.
– Позже. Нужно с мятежным бароном решать. Кстати, шикарно выглядишь. Откуда такое сногсшибательное платье? – на щёках девушки заиграл румянец.
– Тебе нравится?
– Да я просто в восторге! – подойдя к ней ближе, галантно поцеловал руку.
– Я тебе рассказывала. В столице покупала, – кокетливо проговорила Маринка. А вот этого я не помню. Ну да ладно, рассказывала, значит, рассказывала. Девушка чуть смущенно проговорила, – я не слишком ярко нарядилась?
– Нормально. Ты же графиня, должна блистать!
– Спасибо, – румянец стал заметней, – Дария говорит, что она твоя наложница. Это так?
– Это она так решила, – усмехнулся я.
– Она это серьёзно говорила, – не унималась Марианна.
– Мариш, забудь. Ну, наложница, ну и фиг с ней! Не до того сейчас. Пойдём ужинать, – девушка быстро прильнула, на миг превратившись в беззащитную девчонку, и вот уже передо мной опять графиня – учтивая и чуть высокомерная. Актриса!
– Ты только не удивляйся, – загадочно проворковала Марианна, – внешний вид замка меняется на глазах. Твой артефакт просто прелесть. Такой покладистый, всё так красиво делает. Не удивляйся, хорошо?
– Постараюсь, – чуть напряжённо пробормотал я.
Внутри донжона меня ждал огромный сюрприз, в виде совершенно нового дизайна помещений. Куда делись унылые, грязные стены, ветхие гобелены, гнилая солома на полах?
Дворец – вот первое впечатление от увиденного. Витиеватые колоны упирались в высокий потолок, а между ними великолепная роспись по мотивам неизвестных мне событий. Охота, сцены неизвестных битв, люди в саду, а вон, дети около реки с собакообразными животными. Всё это в ярких, сочных красках, с изумительной подсветкой. Музей! Ухоженный и помпезный, а не средневековый замок.
– М-да, ЗАК, удивил, – протянул я, рассматривая потолок, – удивил…
«Ты же сказал запустить дизайнерскую программу, и вот результат», – прошелестело в голове.
– Нормально! – похвалил я ЗАКа.
«И что в этом хорошего? – буркнул Первый, – неуютно стало».
– Это с непривычки, котяра, – улыбнулся я. Марианна удивлённо посмотрела на меня, но, поняв, что я это арвенду, успокоилась, – а поживёшь тут немного, и как будто всегда так и было!
– Это вряд ли! В лесу всё равно лучше, – рыкнул кот.
– Ну, на вкус и цвет…
Около лестницы на второй этаж стоял Саймон.
«ЗАК, что старый граф? Как его состояние?» – обратился я к ИскИну за информацией.
«Я выполнил над графом все доступные мне манипуляции. Для дальнейшего лечения необходимо спецоборудование», – отчитался ЗАК.