Обратный отсчет - стр. 13
. У кого-то может возникнуть сильное желание положить этому конец.
– Мы тут кто: сосед-скотина или отвязные подростки? – заинтересовался Даг.
Джек и Миа засмеялись.
– Не знаю, – улыбнулась Гэби. – Два в одном. У меня начинает болеть голова.
– Мы, люди, – Джек прокашлялся и продолжил, – имеем эгоцентричную привычку думать, что все на свете происходит из-за нас. Никому не приходило в голову, что, возможно, мы тут вообще ни при чем?
Все призадумались.
– То есть как это? – возмутился Юджин. – Разве не мы тут главные пострадавшие?
– Джек в чем-то прав, – заметил Грант. – С этой стороны мы проблему не рассматривали. Вы, например, идете по своим делам и случайно наступаете на муравейник. Не то чтобы вы хотели как-то обидеть муравьев, но самим муравьям от этого не легче, – Грант со значением посмотрел на Гэби-астрофизика. – Вот завтра окажется, что Солнце превращается в сверхновую, и всё – жизни на Земле приходит конец. Вы же не станете думать, что Солнце нас наказывает за плохое поведение.
– Негодное сравнение: Солнце не является мыслящим существом, – возразила Гэби.
– Это еще надо доказать, – отрезал Грант.
Улыбка растянула рот Дага почти до ушей.
– Дайте уважаемому доктору Холланду возможность, и он вам все расскажет о морфогенетических полях и взаимозависимости всего со всем. Вам мозг вынесет.
– Уже… – Гэби запихнула сигарету обратно в пачку.
Даг проскользнул меду двумя механиками, проходившими по своим делам через компьютерную комнату, и исчез в ангаре. Все стали расходиться.
Миа подошла к Анне.
– Хотела тебя спросить…
Анна повернула голову вокруг оси. С непривычки зрелище могло испугать кого угодно.
– Люблю отвечать на вопросы. Хотите знать, что я думаю о том, зачем инопланетяне вступают в контакт с нашей планетой?
– Ну, вообще-то… да, конечно.
– Я думаю, они рассчитывают остаться незамеченными.
Миа покрутила головой, пытаясь уследить за мыслью.
– Думаешь, они хотят нам плохого?
– Я согласна с доктором Гриром: ущерб, который они могут нанести нам, скорее проходит по линии непредвиденных последствий.
– Как считаешь, они вообще знают о нашем существовании?
– Трудно с уверенностью сказать. Думаю, что нет.
Миа представила себе атинский корабль, несущийся к Земле.
– Надо попытаться им про это сказать. Ты изучала их язык. Может, надо выйти с ними на связь и попросить не врезаться в нас?
– Надо попробовать, – согласилась Анна. Она протянула руку, чтобы отключиться от компьютера. – Вы еще собирались что-то спросить?
– Да, – Миа почувствовала, что волнуется. – Вот этот подход, который позволил тебе прочесть сигнал в гамма-всплеске, ты его к геному Зальцбурга применяла?
– Я постоянно веду эти расчеты, меняя методы и подходы. К сожалению, ничего пока не получается.
Миа надеялась на другой ответ, но и услышанного совсем не исключала. Жизнь никогда не посылает тебе всего, чего хотелось бы. В лучшем случае – только самое необходимое, чтобы ты дальше разбирался самостоятельно. Но прежде чем погрузиться в мысли про Гренландию и про то, что их там ожидает, Мии нужно было сделать еще кое-то.
Глава 6
– Но главное, что меня бесит, – Триш Хан ходила взад и вперед по своему офису, как тигр в клетке, – это что ты через мою голову пошла к Рону Льюису, и я теперь выгляжу как дура.
Мяч-антистресс в руках Триш работу свою не выполнял совсем, и она швырнула его в стену. Мяч весело отскочил от стены, но никто ловить его не стал, он покатился по полу и затих в углу. Для редактора отдела