Размер шрифта
-
+

Обратная сторона пути - стр. 24

– Почему? – машинально выпалил Харган, вспомнив слова учителя: «Мне понадобится не менее двадцати лет, чтобы вырастить тебе замену».

Советник улыбнулся – странно как-то, не то грустно, не то снисходительно.

– За эти полторы луны я успел к вам привязаться. И мне будет очень вас не хватать.


Повелитель молча смотрел на тело, корчившееся у его ног в предсмертных судорогах. Завернувшись в картинно-черный плащ и величественно сложив руки на груди, он стоял неподвижно, устремив бесстрастный взор на подозрительно знакомую фигуру, которую ожесточенно клевали чудовищного вида полуптицы-полуящеры.

Тело выло, извивалось, билось о серый неровный бетон и безуспешно пыталось отмахнуться перебитыми в нескольких местах руками от хищников, выдирающих из него изрядные куски мяса. Раны в считаные секунды затягивались, а откушенные фрагменты восстанавливались, что должно было сделать забаву Повелителя поистине бесконечной.

Макс остановился и покачал головой:

– Мне не нравится этот сон.

– Совершенно правильно он тебе не нравится, – согласился Дэн, пристально рассматривая диковинных хищников. – Кстати, их странный цвет что-либо означает?

– У пациента спросишь, – проворчал Макс. – Как эту мерзость прекратить? Он же не в состоянии разговаривать.

Дэн немного полюбовался на кошмарных монстров, запоминая для истории, затем негромко и внушительно произнес:

– Кыш.

Птицеящеры обеспокоенно закудахтали, словно вспугнутые куры, и ринулись прочь, панически трепеща крыльями. Их жертва со стоном перевернулась на живот и попыталась встать.

– И смерть не принесет тебе покоя, – зловеще изрек Повелитель, не двигаясь с места.

Почти поднявшийся Шеллар вскрикнул и опять упал на колени. Макс четко разглядел, как его сгорбленную спину вспарывают два черных крыла, прорываясь сквозь плоть, словно лезвия.

– Дэн, сделай что-нибудь, – раздраженно потребовал он.

Шеллар поднял голову, покрасовавшись новенькими клыками, и наконец заметил гостей.

– Это сон… – скорее утвердительно, чем вопросительно произнес он. После чего совсем не подобающим королю образом плюнул и выругался по-мистралийски.

– И этот ваш сон меня очень беспокоит, – начал Макс, но его больше не слушали.

Уяснив обстановку, его величество уже без всяких страданий поднялся на ноги, огляделся и сдернул с Повелителя шикарный черный плащ.

– Неловко общаться с достойными людьми в голом виде, – пояснил он. – Кстати, нельзя ли куда-нибудь убрать это чучело? И что-нибудь сделать с моим вампирским обличьем?

Дэн столь же непринужденно кышнул умолкшего Повелителя и поинтересовался:

– Вам клыки мешают?

– И клыки, и крылья, и… подумать только, я даже жажду крови ощущаю. Приснится же такое.

Похоже, замечание Макса он оставил без внимания, и мэтр не преминул его повторить:

– Я уже сказал, что этот ваш сон мне очень и очень не нравится…

– А кому такое может нравиться? – раздраженно перебил его Шеллар. – Думаете, мне приятно было предстать перед вами в таком позорном положении?

– Макс не то имел в виду, – пришел на помощь Дэн. – Подобные кошмары не снятся просто так.

– Сегодня вечером я пил с вампирами, – пояснил Шеллар. – Вот и приснилось.

– Могу я уточнить, что это означает и кто там кого пил? – осторожно поинтересовался Макс.

– Мэтр, вы становитесь патологически подозрительным. Никто меня не кусал, мне нужно было поговорить с этими господами по делу, а они предложили выпить. Видимо, общение с ними не прошло даром для моего подсознания. Вы хотели сообщить мне какие-то новости?

Страница 24