Обожженные - стр. 43
Вадим, кажется, был в шоке от такого решения их лидера.
– Но Октодор! Как же мы тогда справимся? А если нас засекут гармонианцы? Что, если нам нужно будет быстро убежать от кого-то, а мы не сможем этого сделать? Это же может привести все к провалу!
Октодор тяжело вздохнул:
– Вадим, мне жаль это вам сообщать, но, похоже, вы не понимаете, что, если гармонианцы вас засекут, то аэроборды вам не помогут. Это существа из света. Они могут передвигаться с его скоростью. Если они вас обнаружат, то вам уже ничего не поможет.
Вадим хмуро на него посмотрел, но лишь сжал руки в кулаки:
– Я это понимаю. Но гармонианцы – не единственная угроза снаружи. Вам же, без сомнения, доложили о том, что пустынные животные сейчас свободно бродят по городу? Теперь, когда он разрушен, ничто их не останавливает. Они тоже могут представлять опасность.
– Я все это знаю, Вадим, – кивнул Октодор. – Но мы не можем более откладывать. Миссия состоится, но вам придется быть вдвойне осторожными. Так и передай своей команде.
Тренер недовольно посмотрел на него, но понял, что ему не остается ничего другого, кроме как подчиниться.
Глава 8
Несмотря на то, что все аэроборды оказались по какой-то причине выведены из строя, вылазку не отменили. Я лично была этому только рада: мне уже надоело сидеть взаперти, и, если я хоть что-нибудь не сделаю, то сойду с ума. Поэтому лучше всего было бы отправиться прямо сейчас, что мы и сделали.
После последней напутственной речи Октодора мы по одному зашли в корабль. Честно говоря, несмотря на это неприятное происшествие с аэробордами, я чувствовала себя вполне нормально. Ночью мне все-таки удалось выспаться, так что сил у меня хватало. Я оглядела своих спутников, надеясь понять, находятся ли они в боевой готовности. У Вадима был хмурый и недовольный вид: он явно считал, что без аэробордов нам не следует выдвигаться. Он зашел в корабль первый и сразу направился к нашей личной капсуле. Рядом с ним шли Джейкоб и какой-то японец – как мне объяснили, это Наоки Китамура – именно под его руководством был распечатан наш корабль. Эта троица пилотов зашли внутрь капсулы, чьи стены были точно так же, как и все вокруг, отделаны аджисером, дабы предотвратить влезание в наши мысли. Убедившись, что все в порядке, они позволили зайти и нам.
После пилотов внутрь прошествовала Ребекка, рыжеволосая девушка лет двадцати пяти, запасной техник после Дэнни. Под глазами у нее чернели круги. Эмили Такер в защитном костюме зашла с бодрым видом и улыбкой, а за ней мрачный Стив – он очень расстроился из-за того, что мы лишились аэробордов. Лора и Дэнни держались за руки, при этом Лора выглядела испуганным зверем, как будто была готова в любой момент дать деру. На эту пару я посмотрела с завистью: хорошо, когда твой любимый рядом. И вот, все зашли, остались только я, Локи и странная женщина непонятной расы Грейс.
– Ну что, как настроение? – бодро спросил у меня Локи, когда мы направились ко входу в капсулу.
Я задумчиво пожала плечами. Как у меня настроение? Я не знала. Нервничать я уже перестала – по-моему, мой организм просто устал это делать. Да и смысл? Мы вышли на финишную прямую. С этого момента или все, или ничего.
– Я в порядке, – просто ответила я.
Локи кивнул, соглашаясь, и зашел внутрь. Я поспешила за ним.