Размер шрифта
-
+

Оборотни Трансильвании. Я не вампир, я котик! - стр. 9

Сопротивляться я не могла да и не хотела. Несмотря на все мои опасения, никакой реальной угрозы ни от Адриана, ни от Клодиу я не чувствовала. А выходить сейчас на темные улицы чужого города и искать отель – потому что поезда в такое время действительно не ходят – мне хотелось меньше всего на свете. С моей сегодняшней удачей я еще и заблужусь, попав в какие-нибудь неприятности. Нет уж, пусть лучше все неприятности мира меня подождут. Завтра я буду готова сражаться с любыми трудностями и принимать любые вызовы, брошенные жизнью, но сегодня… Сегодня я чертовски устала. Адриан прав, я действительно щурилась от яркого света, причинявшего боль, и жаждала оказаться в темной тихой спальне, скользнуть между прохладных простыней и уткнуться лицом в подушку, отгородившись от всего мира.

Не став даже рассматривать интерьер комнаты, в которой оказалась, я пробормотала что-то на прощание Адриану, закрыла дверь, не забыв запереть ее на ключ, хотя понимала, что от оборотня это меня едва ли спасет, разделась, побросав одежду на пол, и плюхнулась в кровать, мечтая проспать минимум пару-тройку столетий.

Проснулась я от звука разбитого стекла. Приподнялась на локтях, щурясь спросонья и пытаясь оглядеть комнату в неверном предрассветном свете, чтобы вычислить источник звука. Не успела. Комнату заволокло густым дымом.

__________________________________________

* Балаур – румынское мифологическое существо. Многоголовый крылатый змей с лапами. В сказках его часто побеждает герой Фэт-Фрумос. В некоторых сказках от балаура Фэт-Фрумос спасает свою возлюбленную Иляну Косынзяну. Случайно ли мы назвали свою героиню Иляной? Как знать, дорогие читатели, как знать.

** Тереть мяту – румынская идиома, означающая терять время или бездельничать, притворяясь, что делаете какую-то работу.

5. Глава 5, в которой Иляна все время откуда-то падает

События предыдущего вечера промелькнули в голове яркой вспышкой, и я осознала, где нахожусь и как здесь оказалась. Единственное, чего я не знала, но что было невыразимо важным в текущей ситуации, это местоположение двери. Большая комната моментально наполнилась едким дымом, я, путаясь в простынях, поспешно скатилась с высокой кровати и больно ударилась о твердый пол, который оказался как-то удручающе далеко.

Удар вышиб из меня дух, смешная косточка прострелила всю руку тем противным шоковым ощущением, которое заставляет на пару мгновений пожалеть о том, что у тебя в принципе есть локти и кости.

Я лежала на полу, нелепо взмахивая ногами и руками, как пришпиленная булавкой лягушка, трепыхающаяся в попытке хоть что-то изменить, но осознающая, что конец близко. Интересно, а осознают ли это лягушки?

Горло саднило и болело, едкий дым туманил рассудок, но я всё ещё помнила самое главное: срочно отыскать дверь. Чёртову дверь, которую я, неизвестно зачем (можно сколь угодно корить себя, но я прекрасно помню, зачем) заперла на ключ. Добраться до выхода, повернуть чёртов ключ, навалиться на ручку, толкнуть гладкое дерево и вывалиться в широкий коридор. План был прост и изящен, вот только заминка возникла на первом же шаге.

Невольно вдохнув щедрую порцию дыма, я закашлялась. Лёгкие горели, словно какой-то особенно изощренный маньяк поджёг их прямо в грудной клетке. В отдалении вдруг раздался удар, грохот… я ощутила вибрацию чьих-то гулких тяжёлых шагов по деревянному полу, отдающихся эхом где-то глубоко в груди, а потом меня подхватили и понесли куда-то. Поворот, другой, хлопали двери и переговаривались чьи-то раздражённые голоса, а затем пронзительно-холодный свежий воздух наотмашь хлестнул по лицу.

Страница 9