Оборотень 3 - стр. 21
Возле одной из лачуг Вильд заметил старика, настолько худого, что через кожу были видны его кости. И взгляд у него был очень грустный. Свернув с дороги, Вильд подошел к нему. Достав из мешка кусок сыра, он всунул его в руки старика. Тот же на этот кусок посмотрел с таким удивлением, словно сыр вовсе не сыр.
Внезапно из лачуги выскочила женщина и, подскочив к старику, выхватила из его рук кусок сыра и сразу же бросилась бежать. Старик же продолжил смотреть на свои уже пустые руки, кажется, еще не осознав, что сыра там больше и нет.
Из ближайших домов начали выходить люди и быстро окружать Вильда. Все они были очень худыми. Не до конца понимая, что они собираются делать, Вильд положил руку на рукоять меча. И люди остановились. Он смотрел на них и не видел угрозы, только голод и отчаяние.
Тяжело вздохнув, вспомнив, сколько он искал эту еду, Вильд развязал мешок и высыпал все его содержимое прямо на землю. Стоило ему сделать это, как к ней бросились все люди, что собрались здесь, и в миг разобрали все. Кажется, на земле не осталось и съедобной крошки, если вдруг там такая и случайно оказалась. Вильд же вернулся на дорогу и пошел дальше.
Под настилом из досок плескалась вода. Ее было не только хорошо слышно, но и видно. В некоторых местах доски, бревна не прилегали плотно друг к другу, и надо было все время смотреть под ноги, чтобы нога не провалилась или не застряла где-нибудь.
Строение с двумя открытыми дверями князь заприметил сразу. У других либо одна дверь, либо лишь дверной проем, без двери. Подойдя ближе, увидел столы со стульями. Кабак. Его-то и искал Вильд. Пройдя внутрь, он не сразу заметил хозяина. Мужчина лет шестидесяти сидел за стойкой, низко наклонив голову, и с грустным видом глядел на воду внизу между досками. Качество пола было чуть лучше настила на улице, но лишь чуть.
– Ты Сибуж?
– Чего спрашиваешь? Что, сам не видишь? – мужчина поднял голову, глянул на Вильда. – Мое имя ты знаешь, а тебя что-то не припоминаю.
– Вильд.
Князь сел на стул с другой стороны стойки.
– И что тебе надо, Вильд?
– Расспросить тебя кое о чем хочу.
– Расспросить – это можно. А еды нет.
– Как нет? Это же кабак.
– Вот так, нет. Спрашивай, чего хотел.
– Сказали мне, ты мореплаватель, далеко плавал, в землях дальних бывал.
– Да, плавал далеко. Не пойму только, о каких землях ты говоришь. О Десборне или Кесборне?
– Нет, я про земли далекие.
– Нет никаких далеких земель.
Как не пытался князь узнать что-нибудь про Сэнгард, ничего у него не получилось. Ни про какой Сэнгард мореплаватель не слышал, а плавал он дальше других. Как понял Вильд, кроме клочка земли с двумя городами и деревнями вокруг них ничего поблизости нет. А не поблизости – вообще ничего нет. Вильд не понимал, как так может быть. Но Сибуж твердо уверен, что нет ничего.
В кабак вбежал мужчина и, оббежав стойку, подбежал к Сибужу. Наклонившись, он что-то шепотом начал рассказывать Сибужу. Закончив рассказывать, он так же быстро убежал.
– Это ты раздавал еду в лачугах? – спросил Сибуж у Вильда.
– Это что, преступление?
– Нет, но здесь не все так считают.
Мореплаватель замолчал. Он хотел что-то спросить и не решался.
– Ты пришел из камня? – задал он наконец вопрос.
– Нет, я из Десборна.
– Тебя взяли на борт возле Десборна. Ты легко убиваешь монстров. И ты расспрашиваешь меня про какой-то Сэнгард. Я никому не скажу. Я догадался, другие не догадаются.