Обнаженная для герцога - стр. 18
— Посиди пока, не поворачивайся, я надену что-нибудь.
Я кивнула, хотя посмотреть на него очень хотелось. Если бы герцог бы не приказал, я бы... Хлопнула дверь шкафа, зашуршала одежда.
— Лия, встань, — сказал герцог, и я послушно встала и обернулась.
Он уже был в мягких домашних брюках, но с обнажённым торсом. Всё же засмотрелась на него. Гармонично развитое рельефное тело, тугие мышцы, уверенная поза.
Герцог подошёл, приподнял моё лицо за подбородок и, глядя мне прямо в глаза, спокойно сказал:
— Никаких кандалов. Ты же была спокойна до сегодняшнего дня, верно?
Я вздохнула.
— Была, Лия? Отвечай на вопрос.
— Да, я была спокойна четыре с половиной года. Такого безумия как сегодня со мной уже очень давно не случалось.
Он отпустил меня и спокойно сказал:
— У тебя сегодня произошло сильное потрясение. Несколько сильных потрясений. Сейчас тебе нужно срочно идти спать. Завтра уже всё будет намного лучше. К тому же мы с тобой завтра потренируемся в контроле. Я тебе покажу несколько упражнений, уверен, они помогут.
Я потёрла пальцами лицо. Он прав насчёт сна. Я уже чувствовала, что глаза закрываются.
— Ваша светлость, я не хочу в… — я запнулась оттого, что он нахмурился и напрягся.
Герцог глубоко вдохнул, задержал дыхание и медленно выдохнул.
— Что непонятного и сложного в том, чтобы лечь в кровать и заснуть, Лия? — спросил герцог уже с явным раздражением в голосе.
Я съёжилась от растекающейся вокруг него злости, но всё-таки тихо попросила:
— Мне очень страшно одной в незнакомом месте. Герцог Себастьян, разрешите мне, пожалуйста, спать с вами?
9. Глава 9. Спокойный сон
Герцог смотрел на меня и молчал так долго, что я не выдержала.
Вздохнув и опустив голову, я тихо сказала:
— Простите за беспокойство, ваша светлость, я вам очень благодарна за всё, правда. Я думаю, у меня получится заснуть. Добрых снов.
Я пошла к двери и застыла от его тихого приказа:
— Стой.
Я остановилась и обернулась.
Герцог помолчал, а потом подошёл к шкафу.
Я молча стояла и смотрела, как он достаёт вторую подушку, расстилает кровать. Он откинул одеяло, скрестил руки на груди и с прищуром посмотрел на меня.
— Уверена, что хочешь спать со мной в одной кровати? — с непонятной мне иронией спросил он.
Переводя взгляд с него на кровать, а потом обратно, я уже не была настолько уверена.
Но стоило мне представить, как я пытаюсь заснуть одна в той комнате с разбитым зеркалом, со всеми этими мыслями в голове, тревогами за дядю, воспоминаниями о взглядах в зале, о руках короля и падающей люстре…
Я съёжилась, ожидая, что сейчас ещё что-то сломается или упадёт, но всё оставалось спокойно.
Бегло прощупав свою магию, я обнаружила невесомый кокон из контролирующих заклятий Себастьяна. До утра их действия хватит, а потом, он сказал, будет лучше.
Может, всё же лучше одной…
Герцог смотрел на меня с прищуром и лёгкой улыбкой, и ждал.
Я снова прощупала кокон, а потом вспомнила, как во дворце, объятая паникой, разрывала его боевые заклятья в лоскуты. Стало страшно, вдруг кокон тоже порву — мало ли, какой сон мне приснится.
— Если вы разрешите, я хочу с вами, — уверенно кивнула я.
Герцог издал невесёлый смешок, окинув меня взглядом с головы до ног, а потом, как был в домашних брюках, лёг на кровать и похлопал по простыне.
— Тогда иди ко мне, раз не боишься, — улыбнулся он.