Размер шрифта
-
+

Обман Розы - стр. 22

- Чем хотите заняться днем? – спросил граф с преувеличенным энтузиазмом. – Хотите прогуляться или, может, отправимся на рыбалку?

Месье Огюст оживился, и мужчины принялись увлеченно обсуждать рыболовные снасти.

- Почему бы и нет? – пожала плечами София. – Отправляйтесь на озеро, а мы с Розалин подождем вас с уловом.

Я открыла рот, чтобы согласиться с ней, но тут граф де ла Мар опередил меня:

- Зачем вам сидеть дома, милые дамы? – спросил он весело и приобнял меня, скользнув ладонью по моей спине. – Давайте пойдем все вместе. Погода обещает быть чудесной, возьмем корзину с провиантом и устроим пикник.

Он хочет постоянно держать меня в поле зрения, догадалась я. Вернее, не меня, а Розалин. Боится, что я выкину очередной фертель.

- А что? – подхватил месье Огюст. – Отличная идея! Зачем вам сидеть в душном доме, Софи? Прогулка, свежий воздух, природа – что может быть лучше?

- Мягкое кресло, засахаренные орешки и интересный роман, - парировала Софи. – Но ты прав – устроим пикник. Мы так редко бываем вместе, воспользуемся этой возможностью. Вы согласны, Розалин?

- Конечно, согласна, - ответил за меня Этьен. – Моя дорогая жена обожает прогулки на свежем воздухе.

- Будет очень мило, - с улыбкой согласилась я. – Думаю, надо взять тартинки, фрукты и вино. Пойду, приготовлю угощение и достану пледы. С вашего позволения…

Я уже встала, готовясь сбежать из-за стола, но Этьен резко дернул меня за юбку, усаживая обратно, и тут же обхватил за талию, поцеловав меня в щеку.

Это разозлило меня, но я удержалась от колкостей. Он хотел примерную жену? Напоказ родителям? Хорошо, примерная жена уже в свете софитов.

- Сначала закончи завтрак, милая, - сказал Этьен, играя завитками моих волос, выбившимися из прически. – А потом я помогу тебе и с тартинками, и с пледами.

- Благодарю, - ответила я, заставив себя повернуть голову и посмотреть ему в глаза, хлопая ресницами, как влюбленная дурочка. – Уверена, что с вашей помощью тартинки получатся божественными.

- И такими же сладкими на вкус, как ты, - заверил он.

Я опять заметила, как супруги Аржансон обменялись взглядами. Похоже, их и радовало и настораживало наше примирение.

Наконец, мы закончили завтрак, я отправилась в кухню, и граф де ла Мар пошел за мной следом.

Мадам Пелетье, узнав о пикнике, сказала, что принесет из кладовки окорок, чтобы сделать еще и несладкие тартинки. Сесиль убежала помочь Софии переодеться (да, на пикник мадам Аржансон решила надеть совсем другое платье), и мы с Этьеном остались наедине.

- Вы так и будете пасти меня? – спросила я, когда он достал из буфета бутылку вина. - Вы настолько мне не доверяете?

Он презрительно хмыкнул.

- Зачем этот спектакль? – спросила я, повязывая фартук и вооружаясь ножом, чтобы порезать хлеб. – Надо ли вам так страдать, целуя меня напоказ? Вполне можно обойтись дружеским пожатием или улыбкой. Вы так стремитесь доказать, что между нами все хорошо, что ваши родители, по-моему, в это не верят. Не проще ли сказать правду?

- Ты ничего не скажешь, – он тяжело посмотрел на меня. – Моя мать должна быть уверена, что в моей жизни все в порядке, а о разводе узнает, когда мы с тобой будем уже разведены. И если ты скажешь ей хоть слово не так… - он подался вперед, понизив голос: - Я тебя придушу, Розалин. И это не шутка.

Страница 22