Размер шрифта
-
+

О мой Бог - стр. 31



Слуга, сопровождающий девушку, остановил Лару прямо перед троном. Наложницы, сидевшие вокруг императора, смотрели на Лару так, будто она назойливое насекомое, помешавшее их отдыху.



Самое настоящее змеиное гнездо, подумала Лара, разглядывая их. Она подняла свой взгляд на императора и посмотрела ему прямо в глаза. Мужчина слегка улыбнулся, а потом сказал:



– Ричард, где ты нашел это очаровательное создание?



Создание? Лара злилась, а страх потихоньку утихал, уступая место гневу. Ее поставили здесь как предмет интерьера и обсуждают так, будто ее тут нет. Смеются над ней и открыто обсуждают ее внешность.



В своём мире она всегда могла за себя постоять и за словом в карман не лезла. Только ее муж имел власть над ней, ему она никогда не перечила. И всегда ему все прощала, потому-что любовь затмила ей разум и сделала слабой. Наверное поэтому он променял ее на другую, потому-что она стала мягкой и податливой.



Она снова перевела взгляд на эти размалеванные лица, сидевшие в ногах императора и надменно оценивающие ее. И посмотрела на них с такой злобой и отвращением, что некоторые даже не выдержали ее взгляд и отвернулись. Лара ухмыльнулась и демонстративно повернула голову в другую сторону.



Из-за стола вышел Ричард и направился в ее сторону. Император продолжал внимательно рассматривать Лару, отчего ей совсем стало не уютно. Она ощущала себя обнажённой под его откровенным взглядом, и неприятный холодок прошелся по телу.



Император был восхищен девушкой. Она была такой необычной: высокий рост, светлый цвет кожи, и этот бирюзовый взгляд. В этих глазах не было покорности. Она с вызовом смотрела прямо ему в глаза, и ей не нравилось как люди ее обсуждают. Она слегка поджимала губы, когда проходила через зал, сдерживала свой нрав. А как она прожигала взглядом его наложниц, его это просто сводило с ума. Собственница, не желающая делиться. Тигрица, не готовая покориться. О, нет, ломать ее он не в коем случае не будет. Уникальная и особенная, просто экзотика.



Ричард подошел к ней и встал рядом, поклонившись императору.



– Я нашел ее в одной деревне, через которую обычно проезжаю, собирая налоги.



– Интересно, а кто-нибудь был вместе с ней?



Лара испугалась, а вдруг Ричард расскажет про Калеба. И набравшись смелости, слегка поклонившись заговорила:



– Я сирота и была одна, когда повстречала Сэра Ричарда.



На неё вдруг зыркнула брюнетка, которая ближе всех сидела к императору:



– Как ты смеешь говорить, девка?!



Лара сама не заметив как, сразу ответила этой выскочке:



– А я смотрю, что не все ваши девушки воспитаны, раз встревают в чужие разговоры. К тому же общаются так, будто заняли место императрицы.



Все наложницы ахнули от испуга и опустили глаза. Брюнетка сжала зубы, но продолжать перепалку не стала, а только уткнулась лицом в руку к императору, как маленькая обиженная зайка. Ричард схватил Лару за руку и крепко сжал. Лара даже ойкнула от боли.



А ведь кошечка права, что Сэра повела себя дерзко, вмешиваясь в разговор. Она здесь живёт уже не один год и посмела вести себя так не простительно, да еще и перед гостями, – думал император. А кошечка здесь впервые, и разговор касался ее напрямую, поэтому она имела право участвовать в разговоре.



Император, выдернул свою руку из объятий брюнетки, так резко, что та упала на спину. Потом жестом указал на Сэру:

Страница 31