Размер шрифта
-
+

О колдунах, женщинах и злобной мебели - стр. 23

Он сделал шаг вперед, покручивая в руках свои мечи, и тут Илар ударил заклинанием.

Первое заклинание вонзилось в объект, как раскаленный клинок – демон завопил, затрясся, глаза, которые ранее принадлежали Мейстеру, выпучились, норовя выскочить из орбит, и тогда Илар запустил другим заклинанием, после которого демон застыл, согнувшись, будто ему вдарили в поддых. Он попытался поднять руки с клинками, но руки не слушались, будто кто-то равный ему по силе удерживал их за запястья, не давая подняться. Это продолжалось секунды две, не больше – Илар тут же сообразил, что происходит и с криком: «Хватайте его! Вяжите!» – бросился вперед.

Маги отстали от него всего на секунду или две. Через полминуты демон в облике Мейстера лежал связанным, беспомощным, как младенец. Ему завязали глаза – для того, чтобы не мог колдовать. Если не видишь объект колдовства – не можешь как следует сконцентрировать свои мысли, а значит – колдовство твое пшикнет, как раскаленное железо в бочке с водой – пар, запах, и больше ничего.

Демон – сущность, вселяющаяся в некое живое существо. Для того, чтобы он вышел из него – нужно или убить это самое существо, или изгнать демона магическим заклинанием. И больше никак.

– Охх… – лекарь Херегард застонал, и медленно, осторожно сел, ощупывая себя руками – Я жив!

– А если ты жив, иди, и осмотри мою рану! – сварливо, задыхаясь предложил Иссильмарон, проверяя узлы на руках Мейстера – Давай, быстрее! Кровь течет!

Херегард поднялся, пошатываясь, как на ветру, подошел к раненому и бессильно плюхнулся на пол у стены:

– Подползай! Я не могу стоять. Хорошенько же он меня приложил! Что это с ним такое сталось?

Херегарду быстро рассказали суть происшедшего, он охал, хватался за голову, но между тем быстро доставал из складов широкого плаща всевозможные баночки, кувшинчики, и под конец – достал кривую иглу, от вида которой у Илара задрожали все внутренности. Он представил, как эта игла пронзает кожу, протягивая за собой вымоченную в вине нить, и ему едва не стало плохо.

А может его затошнило от усталости – все-таки выпущенные заклинания требовали магической энергии, а та, как известно, базируется на энергии жизненной.

Но скорее всего это была ответная реакция на пережитый страх. Илар вдруг как наяву представил демона, занявшего его тело. Вот демон заходит в спальню жены, обнимает ее, медленно поднимает на ней кружевную ночную рубашку, и…

Его чуть не вытошнило. Самое интересное, что ничего такого никогда бы и не получилось. Анара умела читать мысли, и тут же вычислила бы демона в обличии мужа.

Вот только что именно тогда бы получилось? Как бы она поступила? Смогла бы совладать с демоном, или нет?

Слава Создателю – теперь Илар этого никогда не узнает!

Рана Иссильмарона оказалась не такой уж и опасной, а когда Херегард воздействовал на нее заживляющим заклинанием – затянулась, не оставив после себя и следа.

Вылечили и начальника охраны, едва подающего признаки жизни. Он был бледен – потерял много крови – но вполне спокоен и даже весел. Скорее всего – бодрился, чтобы не показать себя совсем уж бесполезным человеком. Ведь он проиграл бой демону! Хотя – что он мог сделать против магического существа, скорость и сила которого были поистине волшебными?

Насколько знал Илар, магическая сущность, паразит, именуемый в просторечии «демон», использует носителя на все сто процентов, не заботясь о том, что исчерпает его энергетические запасы. Обычно человек работает максимум на пятьдесят процентов возможностей своего тела, во избежание перегрузки организма и вырабатывания запаса энергии до опасного предела. Выработав свой ресурс человек умрет. Но не демон. Тот просто сменит носителя.

Страница 23