Няня из другого мира - стр. 41
– Вижу, вы поладили с Сабриной? – его глаза снова приняли обычный цвет, а голос теперь звучал ровно.
Смена темы вышла внезапной, но я ухватилась за нее как за спасательный круг.
– Сабрина талантливая девочка, – об этом говорила абсолютно искренне. – Но закрытая. Мне кажется, если бы ей уделяли больше внимания, она бы достигла больших успехов и в учебе, и вообще.
– Ей преподают лучшие учителя, – возразил лорд Вэйр. – Она получает от них достаточно внимания, чтобы хорошо учиться.
Я покачала головой:
– Речь не об этом. Ей нужно внимание близких. На данный момент – ваше. Вы ведь сейчас для нее единственный близкий человек!
К моему удивлению, спорить Вэйр не стал:
– Признаю, я действительно уделяю Сабрине не слишком много времени. Но это максимум, который позволяет мне моя служба.
Возразить на это мне было нечего. Будь Вэйр отцом девочки, можно было бы упрекнуть его в том, что он ставит службу выше интересов собственного ребенка. Но он приходился ей всего лишь дядей, временным опекуном и, судя по всему, и так делал для девочки все, что мог… или, по крайней мере, все, что считал нужным.
– Можно было хотя бы нанять для нее няню, – все-таки заметила я. – Конечно, это не равноценная замена родителям. Но если подыскать подходящую, способную на искреннюю заботу и любовь женщину, она могла бы стать Сабрине другом. Поверьте, для ребенка нет ничего хуже, чем чувствовать себя брошенным и одиноким. Каждому нужен кто-то, кто всегда будет рядом и поддержит в любую минуту. Не поймите меня неправильно, я не хочу лезть в вашу семью, просто… просто я знаю, о чем говорю.
– Просто эта тема для вас болезненна, – проявил проницательность лорд, озвучив то, о чем я не решилась сказать вслух. – Вчера вы упомянули, что у вас нет семьи. Вы – сирота?
Никогда не любила слово «сирота» и в прежнее время очень остро на него реагировала. Потому что и само это слово, и подобные вопросы всегда несли под собой либо жалость, либо презрение. А я одинаково ненавидела и то, и другое.
Но за последние пару лет научилась справляться с собой, и сейчас знала, что на моем лице не дрогнул ни единый мускул, когда ответила:
– Да.
– Вы знаете, кем были ваши родители? – последовал очередной вопрос.
Только после него я заметила, что мы плавно вернулись к предыдущей теме. Это было вполне ожидаемо – глупо было бы предполагать, что, не увидев на моем запястье розы, Вэйр прекратит свои расспросы.
– Нет, – вновь односложно ответила я, но спустя несколько секунд добавила: – Меня оставили на пороге приюта.
– Какого именно? – продолжил спрашивать лорд.
Расправив плечи, я решительно посмотрела ему в лицо:
– Это было не здесь. Не в Маритэйлеме.
Главное, что я для себя поняла – ему врать нельзя. Этот человек явно умеет распознавать ложь, а значит, нужно говорить правду… ту ее часть, которая не выдаст моего иномирного происхождения.
– И где же?
– Не думаю, что обязана отвечать на этот вопрос, – ровно произнесла я. – Каждый имеет право на личное пространство и умалчивание моментов своего прошлого… особенно если они, как вы правильно заметили – болезненные.
Битва наших взглядов продлилась недолго. Вэйр небрежно усмехнулся и едва заметно кивнул, признавая мою правоту. Но вместе с тем было абсолютно очевидно, что отступать он не намерен и собирается выяснить все о моем прошлом. В какой-то степени меня это даже удивляло.