Няня для крылатого - стр. 9
Так что через полчаса я уже знал, что она, действительно, приехала из провинции, остановилась у дальней родственницы. Зовут ее Линара Торквойс. Она из обедневшего рода и прибыла в столицу улаживать наследственные дела.
Я приобрел у дворцового ювелира изящный браслет из бирюзы и отправил с Эркейном Линаре. Вместе с приглашением на завтрак во дворец. Вообще, эта сувенирная лавка – неплохая статья доходов императора. Украшения, предназначенные для выражения симпатии, стоят в разы дороже, чем в городе. Но сюда «со своим» нельзя, а ложка, как известно, дорога к обеду.
Линара приняла мой презент, и у нас начался период знакомства. Мы встречались в салонах, на приемах во дворце; в сопровождении ее мутного брата и Эркейна совершали конные прогулки, и наконец, я решился на заключение договора.
Это предпоследний этап. Дальше, если я откажусь жениться, мне придется выплатить огромную неустойку. И спасти положение может только факт измены невесты или же совершения действий, которые могут быть признаны компрометирующими или наносящими иной вред мне.
И я решил, что лучшей визитной карточки, то есть жены, мне не найти. Линара – Лин – само совершенство. На правах обрученной она заняла три смежные комнаты в моем крыле на втором этаже. Но весь замок, кроме той части, в которой жили одалиски, был в ее распоряжении. Она устраивала небольшие приемы, и на замковой площади часто стояли экипажи, ожидающие своих хозяек.
Я снисходительно относился к этим дамским посиделкам, считая их милыми женскими слабостями. Которые не помешают моей Лин оставаться цельной и гармоничной личностью. Я уважал ее за то, что она сразу, до обручения, поставила условие – право на развитие, совершенствование магии и на светскую жизнь. Она не хотела ограничиваться домашним хозяйством, считая, что женщина, не имеющая выхода из дома, превращается в клушу. А клуша мужчине неинтересна.
Я бы мог поспорить, приведя пример сестры. Но с другой стороны, мне было безумно досадно, что из-за отцовского проклятия, она не видит жизни дальше их усадьбы. Хотя могла бы блистать красотой на приемах…
Поэтому я и не возражал против желания Линары вести светскую жизнь.
Пока однажды не стал невольным свидетелем разговора в гостиной, который неприятно царапнул мою щепетильную в некоторых вопросах душу.
– Что?! Эта курица отхватила владельца золотых рудников в Гроксе? Не верю! У нее же походка – «спешу на рынок». Кулек семечек в руки и в деревню, на задний двор, к курам!
В голосе моей утонченной жены с изысканными манерами зазвучали откровенно хабальские нотки, будто я услышал разговор базарных торговок.
Подслушивать нехорошо. Да-да! Этому меня учила мама, пытаясь привить нравственные ориентиры. Но я предпочитаю поступить плохо, вместо того, чтоб оставлять что-то непонятное в отношениях. И пусть кто скажет, что это не дипломатично….
Я предпочел вернуться к себе и дождаться, пока гостьи уедут.
– Лин! С кем это ты не стесняешься изъясняться, как базарная торговка? А если б я пришел не один? Нужно быть избирательней к своему окружению.
– Арди, ты как всегда прав. Это Габи, племянница тетушки, у которой я всегда останавливалась, когда приезжала в столицу. Да, манеры у нее хромают. Но откуда им взяться, если она вынуждена сама стоять за прилавком. Знаешь, было бы некрасиво вычеркнуть ее из своей жизни. – Она укоризненно посмотрела на меня. Опустила глаза и тихо добавила: – Хорошо, что ты не знаешь, каково это жить без защиты…