Няня для дракоши - стр. 29
— Ты посмела мне перечить?
— Вы не можете знать о людях то, что знаю о них я. Да и обо мне больше меня самой знать не можете. Никак.
Перешёптывания смолкли. В зале наступила звенящая тишина. Дракон насупился, сдвинув брови, прикрыл глаза. А я с трепетом ждала, когда он снова оживёт. Ох, как отец с сыном похожи! Такие же тупорылые морды, правда, папашина длиннее, такие же загнутые рожки… Господи, почему мне кажется, что венценосный император обдумывает самый мучительный изо всех ему известных способов казни?
Его величество снова открыло глаза, присобрав кожистые веки. Его нос пошевелился, морщась, а губы искривились. Наконец, скребнув когтями по подлокотникам, молвил — именно молвил:
— Мы повелеваем. Эсси Макария, ты можешь находиться в империи сколько пожелаешь. Ты можешь служить няней нашего наследника. Ты можешь пользоваться нашим гостеприимством. Но помни. Лишь один поступок, который выйдет за рамки общепринятых в мире драконов — и ты будешь жестоко наказана.
— Вы меня вышлете в мой мир без зарплаты? — несмотря на пробивший меня озноб, я не удержалась от сарказма. Ответ дракона неожиданно выморозил меня:
— Ты будешь заточена в одиночестве до конца жизни.
Уфти! Какой няша! Одиночное заточение за проступок? Мне что, броситься изучать правила жизни драконов?
— С вашего позволения, — я снова присела в реверансе, — в таком случае мне понадобится учитель этикета.
— Наставники венценосного принца к твоему распоряжению, — дракон повёл лапой в сторону стоявших, которые отчего-то сжались и отвели взгляды. — Знай, что за примерное служение императору все наши подданные всегда хорошо вознаграждаются.
— Не сомневаюсь в этом, ваше императорское величество, — мне удалось скрыть иронию в голосе с большим трудом. — Я могу идти?
— Иди.
Наверное, надо ещё присесть напоследок? Я изобразила очередной реверанс и попятилась к выходу, прямо как в церкви. Ни за что не повернусь спиной к этому претенциозному чудовищу! Ни за что.
Только в бальной зале, когда за мной закрылись огромные двери, я позволила себе расслабиться и прислониться к холодному камню лбом, а потом и всем телом. Во что я ввязалась? Куда пришла на заклание, как маленький глупый ягнёнок? Разве я могла подумать, что в мире Некса все будут такими психоригидными и обидчивыми?!
Лёгкий стрёкот, будто гигантский кузнечик прыгнул мне под ноги, заставил подскочить на месте и оглянуться. Зверёк, потревоживший мои страдашки, тоже отпрыгнул в сторону, издав возмущённый писк, а потом потянулся ко мне — доверчиво и почти дружелюбно. Он отдалённо напоминал ирчи, которые конвоировали нас до замка, но, в отличие от них, был совсем маленьким, красовался густыми блестящими перьями, переливающимися от ярко-малинового до королевского синего, а ещё высоким жёстким гребешком от макушки до кончика длинного хвоста. Умные глазки малыша смотрели на меня неотрывно, передние лапки были умильно сложены на груди, а раздвоенный язычок постоянно шарил в воздухе из приоткрытой пасти.
— Привет, — с улыбкой сказала я, присев на корточки. — А что ты тут делаешь? Заблудился?
Ирчи с волнующим писком потянулся ко мне, быстренько обнюхал протянутую ему ладонь и безо всяких комплексов забрался ко мне на руки. Ни дать ни взять, Цезарь в самом начале его жизни у меня. Я осторожно погладила ирчи по шее, отчего-то опасаясь трогать гребешок, и малыш зафырчал, как профессиональный лис, прижимаясь к моему декольте всем телом.