Размер шрифта
-
+

Няньки для дракошки - стр. 17

А там Кира и Октар, подняв головы, смотрели в небо. Дракон, совершая круги, облетал их временный лагерь на высоте десяти – пятнадцати метров. Парящий зверь совершил ещё один круг и по спирали стал спускаться к смотрительнице.


– А говорили, им нельзя летать, – Мак сбросил найденные припасы на телегу и похлопал оставшуюся лошадь по крупу.

– На большую высоту и на очень долго пока нельзя, – кивнула Кира. – А вот так даже полезно для укрепления мышц и связок. Я попросила проверить, ушли ли гоблины, и мы теперь тут одни.

– Ну вот. Самим видно, что меня отпустить можно, – с надеждой сказал Шпок.

– Надеюсь, нам не придётся жалеть, – Мак приблизился к клетке, а Октар бросил попытки снять доспехи и поднял с земли оставленную в спешке дубину.


Гоблин оказался на свободе и первым делом вдохнул полной грудью. На его лице отразилось умиротворение, и он прикрыл глаза.

– Кто будет отвечать за ущерб? – мужчины встали перед ним. – За плен и клетки?

– Я виноват, – Шпок пропустил вопрос. Он по-прежнему держал глаза прикрытыми. – И понёс своё наказание. После случившегося меня не примет ни одно племя. А вести у нас разносятся очень быстро.

– Ну и проваливай, – зашумел Октар в доспехах.

– Подожди, – Мак остановил его. – Почему ты так испугался, оказавшись в клетке?

– В детстве, – гоблин посмотрел на них, – меня поймали охотники и долго держали в плену. Низкие почти без воздуха и света подвалы, сотни рыл. Спасение – на удачу. Вот с тех пор я на дух не переношу заточений.


Дальнейший разговор особо не затянулся и имел следующие последствия. Мак, немного подумав, отправил Шпока в сторону своего заповедника. Там, если он назовёт имя циркового атлета и докажет свою пользу, у него появится шанс найти место для ночлега и работы. Гоблин поблагодарил за спасение и, подобрав фуфайку, отправился в нужном направлении.

Остатки дня и вечер группа провела за обустройством лагеря и попытками освободить рыцаря из мучительного заточения. Как выяснилось, волшебство Киры сплавило доспех в одно целое, превратив сэра Октара в говорящего железного болванчика.

Глава № 5. Барон

Мак с сомнением смотрел на то, что у них получается с Октаром, а точнее на то, что никак не выходит. Тот сидел на камне, понурив голову в ведрообразном шлеме, и опирался руками об наколенники. Рыцарь разбудил его ещё до первых солнечных лучей, и они провели всё это время в попытках спасти того из железного плена.


– Ну не выходит у нас ничего, – Мак отошёл на два шага в сторону, – там, где одна часть доспеха легко снимается, она просто намертво сцеплена с другой из-за волшебства.

– Зараза! – выругался рыцарь и, размахнувшись, стукнул железным кулаком по железному же наколеннику. – Терпеть нужду становится всё труднее.

– Да не шуми ты так, – Мак с укором посмотрел на него. – Чудо, что ребёнка своей вознёй ещё не разбудили.

– А вы уже, – из пещеры на свежий воздух выбралась Кира, поправляя волосы и отряхивая платье. – Под ваш шум и ругань я и умыться успела, и дракона остатками ужина покормить.


Действительно, стоило Кире встать на одном месте, как чешуйчатый зверь стал виться возле её ног. Он, словно заправский дворовый кот, выпрашивающий угощение и внимание к себе, ходил восьмёркой и иногда тёрся головой об ноги ребёнка. Затем Кош легко взмахнул крыльями и описал два круга на уровне её талии. В завершении полёта дракон уселся Кире на плечо, сложив крылья. Девочка погладила животное и улыбнулась.

Страница 17