Размер шрифта
-
+

Новый знакомый - стр. 12

Тереза посторонилась, пропуская к столику Джейса.

– Ах, вот как? У Нины появился помощник?

– Завтра приступаю.

Тереза ткнула его в грудь ластиком от карандаша.

– Надеюсь, Джейс, это не помешает вам писать!

Нина удивленно подняла брови. Неужели он подробно рассказывает о себе по всему городку? А ей показалось, что между ними установились особые отношения. Возможно, все дело просто в его повышенной общительности.

– У меня куча времени, Тереза. Однако мужчине и питаться необходимо.

– Да ладно! Приходите сюда, я накормлю вас в любое время дня и ночи. Вы похожи на моего сына, он тоже часто приезжал сюда на каникулы, когда учился на адвоката. Во всяком случае, мне нравится, что вы предложили Нине помощь.

– Ей нужна помощь, а мне работа, так что мы нашли друг друга.

– Да уж, Нине точно нужна помощь. – Тереза склонила голову и стала похожа на птицу из местного заповедника. – Но я, хоть убейте, не понимаю, почему она променяла жизнь в таком большом и интересном городе, как Лос-Анджелес, на нашу дыру.

– Нам всем иногда бывает нужно сделать паузу. Может быть, и ей тоже.

– Эй! Вообще-то я тут. Не нужно говорить так, словно меня здесь нет.

Тереза цокнула языком.

– Нина, я принесу тебе бульон. А вам что, Джейс?

– Я бы тоже не отказался от бульона. – Он похлопал по скамейке: – Не возражаете, если я к вам подсяду?

– А ваша компания не соскучится без вас?

– Они-то? – фыркнул Джейс. – Продолжают рассказывать сказки!

– А вы?

– Я свою лепту уже внес. – Он сел напротив. – Ну как, вы наконец согрелись?

– Поработала немного по дому, приняла теплую ванну, и готово.

– Есть новости о вашей сестре?

– Сводной сестре. Я как раз собиралась поспрашивать, не видел ли ее кто сегодня. Но сначала надо подкрепиться.

Тереза поставила перед ними бульон и корзинку с галетами.

– Что будете есть?

– Рыбу с жареной картошкой, – быстро ответила Нина, не глядя в меню.

– И я тоже. – Джейс сдвинул на край стола меню. – И еще пива, Тереза. Светлого эля.

– Будет сделано. Нина, тебе только воды?

– Да.

Когда Тереза отошла, Джейс спросил:

– Вы ведь не против того, что я пью пиво?

– С чего мне быть против? Вы ведь не считаете меня алкоголичкой?

– Нет.

– В нашей семье проблемы с алкоголем только у сводной сестры.

– Не хотел, чтобы вам было неприятно, на тот случай, если вы ярая трезвенница.

Она не была ярой трезвенницей, что бы это ни значило.

– Пейте сколько хотите, на здоровье. Я не против. Как говорится, будьте моим гостем.

– Я был бы не против стать вашим гостем.

Бульон попал ей не в то горло, и она закашлялась.

– Что?

– У вас ведь пансион, так?

– Ну да. Но вы видели, в каком он состоянии. Я пока не готова принимать гостей.

– А вы подумайте. По-моему, все будет просто замечательно. И для меня, и для вас. Я поселюсь в одном из номеров, и не придется каждый день ходить на работу. И писать у вас удобнее, чем в мотеле. За работу вы будете платить мне проживанием и столом, а не наличными. Разве не выгодная сделка?

– Хотя я уже наняла вас, все равно хочу навести справки. – Нина сама себе удивлялась. Почему рядом с ним ей так спокойно? Ведь она несколько месяцев прожила на грани нервного срыва. Нельзя терять бдительность. Саймон может оказаться где угодно.

– Проверяйте. Моя жизнь – открытая книга!

Нина пожалела, что не может ответить ему тем же.

Страница 12