Размер шрифта
-
+

Новый год в Драконьей Академии - стр. 40

Младшего брата лорда Картера, почему-то, больше всего впечатлил рассказ о мотоциклах. Я усмехнулась и пожала плечами. Парни, что с них взять.

Франц предложил сначала позавтракать в местной ресторации, а уже после отправиться на поиски той самой конторы, которая занимается организацией банкетов и поминок. Но я то сразу поняла, что ему не терпится вытрясти из меня побольше информации.

— Сначала займемся делом. До бала всего две недели, — строго напомнила я ему, — А потом уже поедим, и я отвечу на твои остальные вопросы.

Франц недовольно поджал губы, взглянул на меня почти обиженно, но спорить не стал. Вместо этого высунулся из окна и крикнул вознице какой-то адрес.

— Ты же сказал, что контору придется поискать, — тут же уличила я его во лжи.

М-да, один брат рычит и вечно ходит с недовольной миной, а второй тот еще проходимец.

— Вспомнил неожиданно, — невозмутимо отозвался парень, не забыв при этом весело оскалиться.

Через четверть часа экипаж уже подъезжал к небольшому двухэтажному зданию и броской вывеской «Харпер и сыновья».

— Нам точно сюда? — покосилась на мрачное здание с сомнением, когда Франц помог мне выбраться из кареты.

— Парни назвали этот адрес, — кивнул юноша уверенно.

Называть этого тридцати двух летнего пройдоху мужчиной, у меня язык не поворачивался.

Франц ловко подхватил мою ладонь и положил ее на свой локоть. Парень на глазах преобразился, превратившись из мелкого шалопая в статного и уверенного красавца. Он медленно поднимался по лестнице к входной двери здания, утягивая меня за собой.

Стоило нам подняться и коротко постучать в дверной молоток, как дверь распахнулась, и за ней показался сухопарый мужчина средних лет, который прошелся по нашей парочке равнодушным взглядом.

— Доброго дня. Вам назначено? — бесцветным голосом поинтересовался мужчина.

— Нет, — тут же взял дело в свои руки Франц, — Но нам необходимо организовать бал в Военной Драконьей Академии.

В глазах мужчины промелькнуло любопытство, но он почти сразу же вернул своему лицу невозмутимый вид.

— Позвольте, я проведу вас с господину Харперу, — предложил он, отойдя в сторону от прохода и пропуская нас внутрь.

— Позволяем, — благодушно кивнул Франц.

Господин Харпер оказался невысоким импозантным мужчиной, с небольшой залысиной и пышными усами.

— Человек, — шепнул мне Франц, — У драконов не бывает таких объемов, — не очень вежливо указал он кивком на круглый живот мужчины.

Выходит, в этом мире живут не только драконы? Эта новость не могла не радовать. Посмотрела на господина Харпера как на родного, едва сдерживая свой порыв обнять незнакомого мужчину.

— Добрый день, — кивнул нам владелец кабинета, отрывая взгляд от бумаг, — Чем обязан?

— Нам нужно организовать бал в академии, — выпалила я.

— В Военной Драконьей академии, — уточнил за моей спиной Франц.

Мужчина окинул меня цепким изучающим взглядом, потом рассмотрел моего спутника. И лишь после этого неспешно произнес:

— А вы, собственно, кто?

Я растерялась от столь беспардонного вопроса в лоб, а Франц, кажется, даже оскорбился.

— Я младший брат лорда Картера, ректора Военной Драконьей академии, — произнес он, задрав подбородок повыше.

Скосила на напарника взгляд. М-да, гордость так и прет.

— А я секретарь лорда Картера, — поспешно добавила я, решив воспользоваться действующей стратегией, которой, судя по всему, Франц и руководствовался большую часть жизни, — Собственно, мне и была поручена организация бала.

Страница 40