Новогоднее чудо - стр. 17
Другой, да, вот только взгляд по-прежнему открытый и невинный.
– Красивое платье, – киваю я. Больше комплиментов не находится, а льстить и лгать не умею. – Пойдёмте к столу.
Улыбка на лице Маши на секунду блекнет, но затем она снова улыбается, правда, под стать своему образу – не слишком естественно. Обиделась? Я вроде ничего обидного не сказал.
За столом наше появление вызывает ажиотаж, но я и Рита здесь ни при чём: причина – это преображение Маши. Помимо восхищённых междометий, вылетающих из уст Ритиных подруг, сейчас к ней прикованы все мужские взгляды: Олег смотрит с торжеством, словно выиграл приз, во взгляде Родиона читается неприкрытая похоть.
– Шикарно выглядишь, – слышу голос Олега, пока он выдвигает для Маши стул. Я здесь один, кто перевоплощения не оценил. Очевидно, дело вкуса.
Смех и шутки, веселые разговоры ни о чем, бой курантов и следующий за ним звон стекла. Я чокаюсь со всеми и ловлю на себе сияющий голубой взгляд. «С Новым Годом, малыш», – говорю так, чтобы в шуме голосов она смогла прочитать по губам, опрокидываю бокал и поворачиваюсь к Рите, чтобы поцеловать. Желания не загадываю, оставлю это для тех, кто верит. Что там Маша хотела? Чуда? Пусть в этом году ей повезёт.
– Мариш, поможешь мне с индейкой, – Рита встаёт из-за стола, Маша поднимается за ней следом, оставляя Олега восхищённо смотреть ей вслед. Поймав мой взгляд, он закатывает глаза и прижимает ладонь к левой половине груди: дескать, глубоко очарован. Я усмехаюсь. Быстро он.
Запах виски и надоевшего за этот вечер парфюма заставляют меня повернуть голову и поморщиться: на место Риты опускается Родион.
– У твоей невесты сексапильная сестричка, друг, скажу тебе. Весь вечер серой мышкой ходила, а как балахон стянула – там буфера ого-го.
Меня не так-то легко вывести из себя, но этому пьяно ухмыляющемуся недомужику удалось. Причины этому целых три: на противоположной половине стола скучает его беременная жена, он меня основательно достал и я не терплю отношения к женщинам, как к кускам мяса.
Я обнимаю его за шею, крепче и дёргаю к себе: так до него основательнее дойдёт смысл моих слов, а для всех это будет выглядеть как дружеские объятия.
– Даже то, что ты напился, не помешает мне разбить тебе рожу. Ещё раз посмотришь в её сторону, так я и сделаю. По-хорошему тебе советую вернуться к своей жене и не портить всем праздник.
Мой нежеланный сосед тяжело дышит, когда я отпускаю его, встаёт и уходит. Разумеется, никакой встречи за пределами этого дома у нас уже не будет. Даже если Родион об этом вспомнит, я с такими, как он, дел иметь не готов. Алкоголь не меняет людей – лишь вытаскивает наружу их сущность, а от этого субъекта за километры несёт гнильём.
После праздничного поедания индейки, мы выходим на улицу, чтобы запустить салюты. С каждой новой разноцветной вспышкой Рита прыгает и радуется, как ребёнок, разительно отличаясь от той женщины, какой я привык её видеть Улыбающаяся и с растрёпанными волосами она выглядит на несколько лет моложе.
– Пойдем наверх, День, – обнимает мою шею и шепчет с обещающим придыханием: – У меня для тебя есть подарок.
Я невольно смотрю на брата и Машу. В её глазах отражается взрывающееся небо, а он с несвойственной ему осторожностью приобнимает её за талию. И правда, отлично смотрятся. Быть может, Олег и есть её то самое новогоднее чудо.