Размер шрифта
-
+

Новое Поколение. Книга вторая, или Возвращение. Часть первая - стр. 14

«Что можно ожидать от Адской Кухни? Дохлую крысу в соусе?» Саркастически хмыкнув, Никсон поднял крышку и обмер, глядя на тарелку.

Мёртвый грызун лежал на спинке, поджав лапки, кокетливо украшенный веточкой зелени.

Все вокруг засмеялись, некоторые присвистнули, а официант выругался.

– Самые остроумные остаются без обеда! – выкрикнул он, решительно ставя блюдо на столик с фруктами. – Жри теперь!

– Эй-эй, он – гость! – прозвучал хрипловатый, но сильный мужской голос.

Никсон взглянул – это произнёс сосед слева.

Высокий, атлетичный, примерно того же возраста что Никсон – лет тридцати-пяти, но может – и сорока, с коротко стриженными тёмно-русыми волосами. Его серые, с голубоватым оттенком, глаза внимательно обежали молодого человека.

Официант наклонился и достал с нижней полки столика контейнер с едой, как подают в самолётах, а злополучное блюдо с крысой забрал один из охранников.

Все вышли, дверь заперли, а Никсон с любопытством подошёл взглянуть на завтрак для соседа справа.

Тот нетерпеливо потёр руки, даже зажмурился, открыв глаза, поднял крышку.

На блюде дымилось свеже-запечённое мясо с картошкой.

От чарующего аромата трав у Никсона свело желудок, и он невольно взглянул на свою жалкую картонную коробочку, сиротливо лежащую на столе.

– Ничего, – утешил его сосед справа. – В обед постарайся сосредоточиться получше.

Никсон снова сел на край кровати, у него голова шла кругом.

Люси, конечно, иногда рассказывала о специфике местной жизни, и, конечно же, Никсон, да, наверное, и остальные, слушали это как 'охотничьи рассказы.'

– Приятного аппетита! – тем же насмешливым тоном произнёс сосед слева.

Никсон снова взглянул на него. – А вы что ж?

– Я уже позавтракал, – отозвался тот вежливо. Он крутил в пальцах незажжённую сигарету, и время-от-времени поглядывал на неё.

– А что, действительно не встаёт? – Сосед слева фамильярно подмигнул.

– Кто? – Не понял Никсон.

– Х** твой! – ухмыльнулся Сосед. – От такой чиксы отказался…

– Для меня, – холодно отозвался Никсон. – Пользоваться такими девчонками равносильно изнасилованию.

– Мда? – насмешливо протянул Тот. – И зачем же такой высокоморальный человек приехал на день Рождения Змея-Искусителя?

– Я не обязан вам отчитываться.

– Это, конечно, так. – Сосед поглядел на сигарету. – Но я-то тут, считай, всех знаю. Мог бы помочь. Но я не навязываюсь.

«Нет,» Никсон уговаривал сам себя. «Слишком опасно.»

– Спасибо, я сам…

Вдруг новая мысль пришла ему в голову.

– А как попасть на приём к миссис Чёрнсын? – Никсон с надеждой взглянул на Соседа.

– Не так просто, – холодно отозвался тот. – Боюсь, что для вас это просто невозможно.

Никсон закусил губу.

– А вы знаете Ангела Смерти? – переведя дыхание, спросил он.

– Да, конечно.

– Люси сказала – у него были вспышки бешенства на фоне выпивки. А сейчас у него, т.е. у неё – дочка…

– Не вижу связи, – удивился Сосед.

– Но это – так?

– Да… А! Я кажется догадываюсь! – Голубоватые глаза Соседа слева сверкнули желтым огнём. – Ты ж по-пьянке ударил свою сожительницу, а она забрала дочь и уехала!

У Никсона сердце пропустило такт. – Это вы? Я…

– Никто не знает в каком облике предстанет перед тобой Смерть, – спокойно отозвался Сосед.

Никсон невольно перекрестился. Сосед и бровью не повёл.

– Так вы можете сказать, что с ними? Где они?

Страница 14