Размер шрифта
-
+

Нострадамус. Полное собрание пророчеств - стр. 146

) – Франция, Швеция и Нидерланды – совместно рыли яму для Испании и Священной Римской империи. Военные успехи Франции принесут Людовику XIII Эльзас и основную часть Лотарингии (его скипетр расцветет). Капет – древнее имя предков дома Бурбонов, самая длинная иерархия правителей Франции.

2 к70

Le dard du ciel fera ʃon eʃtendue,
Mors en parlant: grande execution:
La pierre en l’arbre la fiere gent rendue,
Bruit humain monʃtre purge expiation.
Стрела с неба прострется,
Смерть в разговоре: великое исполнение:
Камень в дерево гордый народ повержен,
Шум, чудища людские, очищение искуплением.

Долорес Кэннон утверждала, что загадочные слова камень в дерево означают похожий на дерево гриб ядерного взрыва. Вполне правдоподобно, хотя слово arbre можно также перевести и как «мачта» или «шахта». Ламонт продолжает линию Канноны, но он и понятия не имел, что Вторая мировая война закончится ядерным ударом по Японии, хотя и полагал, что в катрене предсказано поражение Японии.

Камень, – или pierre, то есть Петр, – в мачте наводит нас на мысль, что в катрене содержится пророчество о судьбе папы римского Петра. В этом случае последний папа римский, понтифик Судного дня, обращается к своей пастве по телеканалу из Ватикана, и в этот миг на город падает ракета и прерывает передачу (смерть в разговоре). Стрела с неба – это одна из невидимых стрел чумы, по понятиям XVI столетия. Возможно, здесь в этом слове содержится двойной намек – на ракету с ядерной боеголовкой и на болезни, то есть последствия удара. Ядерный взрыв может быть как следствием применения оружия, так и следствием воздействия некоего змея, упоминаемого в других катренах, который упрятан террористами на реке Тибр (2 к43, 5 к63).

Заключительная строка катрена содержит еще один мрачный перечень апокалиптических последствий войны и хаоса, сопровождающего начало новой эры (искупление).

2 к71

Les exilés en Sicile viendront,
Pour deliurer de faim[222] la gent eʃtrange.
Au point du iour les Celtes luy faudront
La vie demeure à raiʃon: Roy ʃe range.
Изгнанники прибудут на Сицилию,
Доставить [их] от голода [после] чужеземного народа.
На рассвете кельты предадут их.
Жизнь живется разумом: Король присоединяется.

Очень обще, ну да уж что есть, то есть. Возможно, в катрене говорится о жажде Генриха II к итальянским владениям и о его многочисленных интригах вокруг Италии, а также о военных авантюрах. Однако без ясных расшифровок нельзя сказать, о каком времени в катрене идет речь. Может быть, о прошлом, а может быть, и о нашем времени. В последнем случае изгнанники – это главари итальянской мафии, высланные на Сицилию, из чужеземного народа или страны – Соединенных Штатов. Главари пытаются заключить союз с французской мафией, но французская связь рвется. Поскольку пророк предупреждает, что жизнь живется разумом, то на этом я и закончу свои предположения.

2 к72

Armée Celtique en Italie vexée,
De toutes pars conflict & grande perte:
Romains fuis, ô Gaule repoulʃée,
Pres du Theʃin, Rubicon pugne incerte.
Кельтская армия раздражена в Италии,
По всем сторонам конфликт и великие потери:
Римляне сбежали. О Франция отторженная!
Возле Тичино неопределенная битва при Рубиконе.

Катрен возвращает нас к временам злополучной французской экспедиции, имевшей место в заключительной стадии войны между Габсбургами и Валуа (1547–1559). В 1555 г. Генрих II отправил войска с приказом вторгнуться в южную Италию, и в тот же год он выстроил крепость к северу от Неаполя. Обещанная папой римским Павлом IV поддержка не осуществилась ни в какой форме (

Страница 146