Размер шрифта
-
+

Нормандский гость - стр. 23

Карл Лотарингский сознался в том же.

– Такого как Роллон Великан тоже никто не видел, государь, – ответил нормандец. – А ведь он мой прадед. Его еще прозвали Пешеход.

– Почему это?

– Потому что его не выдерживала ни одна лошадь. Проковыляв кое-как с четверть мили, она падала на колени. Вот он и вынужден был ходить пешком, за что и получил свое прозвище. А когда он впервые высадился на берег Нормандии и взмахнул мечом, местные жители попадали на колени. Они решили, что настал конец света и им предстал сам архангел Гавриил, чтобы судить их за грехи.

– Любопытно… Этого я не знал. А ты, верно, ростом в него? И силой?

– Похоже, что так, государь… ваше величество… Ты уж прости меня, я тебя зову то так, то этак… Не пойму, как у вас, франков, принято.

– Обращайся ко мне по-простому, – весело воскликнул Людовик, – как самому нравится. И будто бы я не король, а всего лишь равный тебе. Да и мне будет легче говорить с тобой, словно с приятелем. Ведь мы почти одногодки, ты старше всего на несколько лет.

– Что ж, коли так… – Можер бросил взгляд на Карла. – Ей-богу, вот славный король, другой бы держал себя этаким петухом. – Людовику: – Что до моего прадеда, государь, то он был викингом, одним из сыновей Ренгвальда, и звали его Хрольф, это по-вашему он Роллон. Так вот, этот Хрольф до того досадил своими набегами вашему королю Карлу, что тот заключил с ним договор. Ей-богу, умное решение, иначе мой предок разорил бы всё Франкское королевство. Ну да, ведь он доходил до Парижа и даже дальше…

– Постой, я вспомнил, – перебил его Людовик. – Ведь меня обучали монахи, кому как не им известны все тайны истории? Король Карл – тоже, кстати, мой прадед – отдал Роллону в жены свою дочь, кроме того, подарил Бретань и Руан с Каном. Взамен твой знаменитый викинг принял христианство и принес вассальную присягу. Так образовалось герцогство Нормандское, северо-западный щит Франкского королевства. А при крещении Хрольф поменял имя.

– Неплохой обмен, надо сказать, – добавил Можер, – и провалиться мне на месте, если кто-нибудь об этом жалеет. Нормандия нынче – самостоятельное герцогство, и это теперь наша земля, родина потомков викингов!

– Выходит, статью ты в своего прадеда. А его жена?

– Моя прабабка? Ее звали Поппа де Байе.

– Поппа? – король был удивлен. – Что за странное имя?

– По-латинскому оно звучит как Поппея, что значит «бабочка». Однако она была крупной и крепкого здоровья, – словом, не хилого десятка.

– В вашем роду кто-нибудь еще похож на тебя? Из твоих братьев, сестер? Из детей Роллона?

– Ни один. Да и прадед мой рожал почему-то всё больше баб. А сын был единственный – Гийом по прозвищу Длинный Меч. Однако и он не вышел в отца. Замечу мимоходом, что у него была сестра… Впрочем, почему была? Она и сейчас жива, моя двоюродная бабка, проще – тётка, ведь я ее внучатый племянник. Любопытно, помнит ли она еще меня? Отец говорил, души во мне не чаяла, когда я был мал.

– Сколько же ей теперь может быть? И где она сейчас?

– Настоятельница какого-то женского монастыря, не помню названия. В миру ее звали Кадлин, ныне же она – мать Анна. А лет ей… – Можер подумал, – семьдесят, не больше.

– Тебе надо навестить ее, – посоветовал Людовик. – Представь, как она будет рада увидеть внучатого племянника.

Страница 23