Размер шрифта
-
+

Ночные твари - стр. 17

– Значит, вы замужем? – спросила Ривер.

– Нет.

– Разведены?

– Вот уже семнадцать лет, – Ярдли кивнула.

– Срок большой… Есть какие-нибудь планы выйти замуж еще раз?

– Нет, – Джессика покачала головой.

– А я никогда не была замужем. На самом деле с Закари у меня вторая серьезная связь. Второй мужчина, к которому я переехала. Если честно, порой не нужно ничего, кроме работы. – Помолчав, она отпила глоток вина. – Я уверена, что он меня обманывает. Мне надо бы просто уйти от него, но я не хочу оставаться одна. Я слабая?

– Не думаю, что это слабость.

У Ривер навернулись слезы, глаза ее заблестели, и она отвела взгляд.

– Извините, я вываливаю все незнакомому человеку…

– Всё в порядке, Энджи. Если б я не хотела это услышать, меня здесь не было бы.

Ривер покачала головой.

– Держаться за кого-то только потому, что тебе страшно оставаться одной… не знаю, что это еще такое, как не слабость. Я чувствую себя так глупо! – Она больше не могла сдерживать слезы. – Мне так стыдно! Вам лучше уйти. Не стоит тратить время на такую дуру, как я.

– Энджи, я…

– Нет, пожалуйста, уходите! Моя жизнь – полная катастрофа.

Ярдли колебалась мгновение.

– Я была замужем за серийным убийцей.

Какое-то время Ривер молча смотрела на нее со слезами на щеках, затем рассмеялась. Ярдли ничего не сказала. Она не собиралась произносить эти слова, но они вырвались как-то сами собой. Это вызвало странные ощущения – произнести их вслух. Джессика не говорила об этом никогда и ни с кем.

Перестав смеяться, Ривер посмотрела на нее. Улыбка у нее на лице медленно погасла.

– Вы серьезно?

Кивнув, Ярдли отпила еще один глоток вина.

– Если вы хотите посоревноваться, чья жизнь более катастрофа, полагаю, приз достанется мне.

– Кто он?

– Эдди Кэл. В настоящий момент сидит в камере смертников.

– Ого! Сдаюсь, вы уложили меня на обе лопатки.

– О, если вы так думаете, тогда я должна вам сказать, кого впустила в свою жизнь после Эдди. Пожалуй, я возьму два первых места в состязании тех, «чья жизнь полная катастрофа». – Ярдли посмотрела на отражение света от бокала с вином. – Я никогда не умела выбирать мужчин.

– Добро пожаловать в клуб таких же дур. До Закари я встречалась с одним из «Ангелов ада»[8].

– И как?

– Сначала было очень здорово, – Ривер пожала плечами. – Наверное, прокурору лучше такое не рассказывать, но однажды он взял меня с собой на крупную сделку по покупке наркотиков у одной мексиканской банды. Что-то вроде картеля. Это было как в кино. Десять человек с пистолетами стоят посреди пустыни и проверяют чемоданы.

– Правда?

Ривер кивнула.

– Должна признаться, я никогда в жизни не испытывала такой страх и одновременно возбуждение. – Оглянувшись по сторонам, она шепотом добавила: – После того как все разъехались, мы с ним занялись сексом прямо на его байке.

Она прыснула, и Ярдли улыбнулась.

– На байке?

– Ну да. Я свалилась и решила, что все испортила, но он запрыгнул прямо на меня. По этой части он был самый настоящий зверь.

– Что с ним сталось?

– Отправился за решетку, разумеется… – Ривер вздохнула. – Чем еще это могло закончиться? – Она приветственно подняла бокал. – За связь с дерьмовыми мужчинами! За наслаждение мгновением!

Ярдли усмехнулась, и они чокнулись. Ривер показала знаком хозяйке принести еще вина.

Глава 10

– В отдел розыска пропавших без вести департамента шерифа позвонил муж Кейти Фарр. Ты в это не поверишь…

Страница 17