Ночной хозяин - стр. 8
– Хм, я… в общем… я получил степень бакалавра изящных искусств (13). Магистерскую ступень я так и не одолел. Но да, в Любергском университете.
(13 Бакалавр изящных искусств – звание которое можно было получить отучившись в университете пять лет. Давалось юристам, врачам, в общем всем кроме тех кто получал научные звания в теологии и колдовстве. Не дает право на личное дворянство.)
– Окажите мне любезность, мастер, будьте свидетелем сканирующей процедуры. Ведь вы же представляете интересы семьи? Вы, госпожа Рената, – обратился он к вдове, – тоже можете присутствовать как истец.
Оба желали присутствовать.
Оттавио выдал им по плотно свернутому рулончику ткани, которую он пропитал жидкостью из хрустального флакона, взятого из шкатулки с зельями.
После чего углубился в расчет ритуала. Три чаши были расставлены в углах неправильной трехлучевой звезды и наполнены смесью порошков. В каждую Оттавио поместил по заговоренному кусочку угля. Потом он насыпал в кадило смесь других порошков. Очертил железными опилками вокруг свидетелей защитный круг. Создал еще один – для себя, в центре комнаты.
– Прошу вас – обратился он к свидетелям, – прижмите ткань ко рту и носу. Опасности нет, но запах будет неприятный. Из круга не выходите – вы нарушите ток силы. И запачкаетесь.
После чего, больше не обращая на них внимания, произнес огненную формулу. Уголь во всех трех чашах вспыхнул, порошок затлел. Из чаш повалил густой дым, постепенно заполнивший помещение.
Оттавио шагнул в защитный круг. Выждал положенные десять ударов сердца. Прикрывая лицо платком, покинул круг.
Еще одна формула – и дым мгновенно исчез, а на всех поверхностях в зале появился тонкий серый налет. Не было его только внутри защитных кругов.
Оттавио, не торопясь, поджег кадило, и, постоянно бормоча под нос формулу заклятия, стал обходить залу слева направо по кругу. Там, где дым из кадила касался серого порошка, начали проступать разноцветные узоры, полосы, зигзаги и пятна.
Когда Оттавио закончил ритуал, он изрядно устал. Ритуал познания, по сути своей очень простой, всегда вытягивал из него слишком много сил.
Зал теперь выглядел как произведение безумного маляра, расплескавшего внутри несколько ведер разноцветной краски. Несколько мест, в том числе зеркало, остались серыми, инертными.
– Мастер, госпожа, вы можете покинуть круг, – сказал он, оглядывая результаты своей работы.
– Очень красиво… – Сделала неожиданный вывод, выглядящая очарованной Рената. – Можете рассказать что это?
– Не сейчас, благородная госпожа гер Брюнне.
– Рената. Вы можете обращаться ко мне по имени, мне так привычнее, – она робко улыбнулась.
– Как пожелаете, – он сдержанно поклонился. Рената была единственным человеком в поместье, кто не вызывал в нем чувства смутного раздражения при общении. Она была похожа на мелкого воробья, случайно залетевшего на ферму индюков.
Оттавио достал альбом с картонными листами, цветные мелки, портновский метр и приступил ко второму этапу – по возможности точному копированию результата сканирующего заклятья. Сперва он измерил комнату и занес на схему расположение и расстояние до наиболее значительных цветовых пятен. Затем с помощью мелков и линейки изобразил пол, каждую стену и потолок и узор на них. Эта работа заняла у него два часа, в течение которых никто в комнате не произвел и звука.