Размер шрифта
-
+

Ночная таксистка - стр. 33

– Не многовато ли ты ей наговорил?

– Да нет в принципе.

– Мне не нравится твое «в принципе», – мрачно ухнул Тайфин.

Фил засмеялся:

– Да ладно тебе. Пошли, нам надо сегодня поработать.

– Я уж думал, что ты об этом не вспомнишь.

– Не издевайся, работа, конечно, не святое, но не стоит забывать, зачем мы здесь.

– Это точно, – усмехнулся филин. – А с этим дампиром надо разобраться. Мне не нравится, что на нашу девочку какие-то посторонние… обращают внимание.

– Разберемся, – согласился Фил.

И оба покинули комнату.


Не замеченный ими, на пригорке сидел мальчишка. Рядом лежала скрипка с порванными струнами.

Тоскливо глядя в сторону Ириных окон, он тихо сказал:

– Прости, пожалуйста. Я не хотел. Я думал, что ты знаешь.

– Все в порядке, не переживай. – Ира улыбнулась во сне и повернулась на другой бок. – Мы еще поговорим. Хорошо?

– Хорошо… Я буду тебя ждать. Только ты… не забудь…

Глава 6

Цена контракта

В парке было тихо и немного прохладно. Бархатные сумерки теплыми мазками окрасили серый город в яркие тона.

За столиком в уличном кафе под желтым светом фонарей сидела странная пара. На высокого импозантного мужчину косились все немногочисленные посетители. Он привлекал внимание своей силой и своим внешним видом, как знаменитый киноактер…

Девушка рядом с ним, словно нарочно, была очень обычной. Они отличались во всем! Он – в стильном дорогом костюме, явно пошитом на заказ у кутюрье с мировым именем. Она – в демократичных джинсах и легком пуловере. Он с поистине аристократическим высокомерием созерцал чашку кофе на столе, она же с удовольствием доедала уже третий хот-дог.

Впрочем, прислушайся кто к их разговору, он бы… удивился еще немного.

– Извините, шеф. С утра на ногах и нигде не успела поесть.

Мужчина пожал плечами:

– Время еще есть. Тебе удалось узнать то, за чем я тебя отправлял?

– Безусловно.

– Тогда можешь не торопиться.

Допив чай, девушка вытерла ладони влажной салфеткой и посмотрела на своего начальника:

– Во многом вы правильно оценили ситуацию. Но кое в чем дела обстоят даже хуже, чем могли спрогнозировать наши аналитики, обнаружив провал в сетке.

– Подробнее.

– Заказы не берутся почти вообще. Резолюция на документах – «нет возможности». Водители в основном не могут уехать дальше второй складки или накрутить больше двух-трех перекрестков за ночь. Диспетчер не выполняет свои обязанности и вообще никак не отслеживает ситуацию вокруг фирмы.

– Вот как. – Мужчина усмехнулся. – А чем же занята милейшая Алла Сергеевна?

– Готовится к побегу. – Девушка улыбнулась, мимолетно поправив прическу. – Я нечаянно услышала ну о-очень интересный разговор. Если точнее, некий господин… напомнил директору местного филиала о некой вещи, которую необходимо вернуть. Совершенно очевидно, что этот разговор напугал Аллу Сергеевну до крайности. Настолько, что она отправила лучшего своего сотрудника за пистолетом с серебряными пулями и кинжалом, окропленным святой водой.

Мужчина коротко хохотнул:

– Даже так? Это с кем же она решила воевать?

– Не могу знать, – ответила девушка. – Интересно также другое. Ее сотруднику везти именно эти вещи очень опасно. Он… полудемон.

– И? Как сей молодой человек вышел из ситуации?

– Недавно он начал работать с новым вольным водителем. Девушка… С этой Ирой случилась очень странная история.

Страница 33