Размер шрифта
-
+

Низкая походка 4 - стр. 21

Я вдруг обнаружил, как она на меня смотрит. В темноте. Прямо в глаза. Я их отводить не стал, пусть оказалось это делом сложным. Задержался я с ответом, спору нет. Потому, чтобы хоть что-то сказать, ответил лучшим образом на данный момент:

– Не знаю.

Потрясающие слова. Сразу и умным сойдешь, и дурачком прикинешься.

– Это может мне угрожать? – спокойно, но твердо спросила девушка.

Я чуть промычал. Правда прозвучало отдаленно как мурлыканье.

– Ты в канализации. Не живешь. Можешь не волноваться.

Джоан взяла сверток в руки, медленно положила его на стол. Я внимательно смотрел что она делает.

– Вы искали его логово?

Внезапный вопрос. Зато задумываться как ответить не надо.

– Да.

– Нашли? – тихо спросила девушка.

– Нет, – скривил губы я.

– Тогда почему вы так торопились сюда войти? В городе же пока ночь.

– А зачем тебе?

– Я хочу знать что меня может ждать.

Логично.

Только вот и попусту пугать тоже незачем.

Я попытался сделать звук, похожий на тот, который издают мужчины при непонимании всей ситуации женщиной. Если судить по следующему вопросу у меня получилось.

– Вы ведь можете мне сказать хоть что-нибудь?

– Я уже. Сказал много.

Девушка опустила голову. Я негромко фыркнул, насупился.

– Сам не знаю что происходит. А всё связывать с. Наше дело. Не вижу смысл.

Девушка, кажется, закрыла глаза. Я, что сидел всё это время на столе, решил подслушать что творится вокруг. Никаких подозрительных звуков. Радость для моей скрытной души.

– Ладно, – кивнула и сказала она, – поеду сегодня же.

– Да, – в свою очередь сказал я, чуть нахмурив брови от странной интонации хозяйки помещения, – а я пойду. Надо выйти через дверь.

Мне ничего не ответили. Я тихо спрыгнул на пол, прошел к двери, тихо её отпер, однако выходить пока не стал. Всё оттого, что как то вспомнил интересную людскую традицию. Я сделал пару шагов обратно к Джоан и сказал:

– Удачи.

И снова никакого ответа. Только глазами на меня посмотрела, а точнее в сторону где я мог быть. Я хмыкнул про себя, пожал плечами и только потом бесшумно проскользнул в коридор гостиницы, воспитанно заперев за собой дверь.

Осторожно и без шума пройдя по старым половицам мимо многочисленных дверей соседских комнат, я добрался до лестницы и поторопился наверх. Несмотря на мой опыт по скрытному перемещению, всё же пару раз я смог уловить умоляющие нотки стона старых досок, являющимися ступенями со времен постройки самого здания. Благо хоть перила хорошие – не шатаются, вполне можно опереться о них. Таким образом, почти перепрыгивая весь путь, подгоняя себя рывками рук наверх, я таки добрался до чердака. Простой замок меня нисколько не смутил и вскоре он уступил мне проход, полностью признавая поражение моему мастерству взлома. Насладившись маленькой победой, я проскользнул внутрь.

Типичный чердак. Балки, низкий потолок, много пыли и паутины. Где-то посапывают голуби. Я аккуратно просеменил по деревянному полу к ближайшей косой стенке, приложил к ней ухо, прислушался. Никаких подозрительных звуков. Подбежал к раме окна для выхода на крышу. Хотел её уже отворить, как услышал едва заметное даже для моего слуха слова:

– Здесь где-то!

Я вновь замер. После чего парой волнистых движений, чтобы даже воздух лишний раз не тревожить, слился с ближайшей балкой.

Я, конечно, именно ради этого путь сюда и держал. Думал, что услышу "полуночников" через крышу. Так оно и получилось. Слова пришли не снизу, а откуда-то сверху слева. То есть практически на краю крыши. Я напряг слух и услышал ещё несколько голосов, но ничего было не разобрать. Пришлось переползти в другое место. Снова прижал ухо к стенке, только в этот раз к трещине. Оттуда веяло сильным, неприятным холодком, будто дует кто. Однако тут я мог разобрать слова тех, кто был где-то близко, но всё же далеко. Не мог понять где находятся странные люди.

Страница 21