Нити тьмы - стр. 11
Она поспешно поднялась из подвала, остановилась на крыльце и посмотрела на пожилую женщину, продолжавшую читать Библию.
– Как давно вы здесь живете? – спросила Пайн.
– Мы с мужем купили этот дом через год после свадьбы. Нам сделали хорошую скидку. Мы вырастили здесь наших детей.
– Значит, долго?
– Более пятидесяти лет.
– И вы знали Ито Винченцо? Он жил здесь вместе со своей семьей.
– Да, знала.
– Что можете о нем рассказать?
– А что вы хотите знать?
– Все, что сможете вспомнить.
– Зачем вам это?
Пайн подошла к крыльцу дома и села на перила рядом с женщиной. Этли хотела оказаться на домашней территории пожилой леди, когда та начнет рассказывать о прошлом; это могло многое изменить в ее поведении.
– У меня есть подозрение, что он похитил мою сестру-близнеца тридцать лет назад и едва не убил меня.
Впервые внимание женщины полностью сосредоточилось на Пайн.
– А на следующее утро Ито вернулся и устроил драку с моим отцом, пытаясь обвинить его в том, что произошло. В преступлении, которое совершил сам.
Женщина оценивающе посмотрела на Пайн.
– Тридцать лет назад… Должно быть, тогда вы были ребенком, – сказала женщина.
– Мне было шесть, – ответила Пайн.
– Но почему Ито так поступил? Он был не таким человеком – богобоязненным и добрым.
– Может быть, появилось то, чего он боялся еще больше… У него был брат, Бруно Винченцо.
Женщина заметно содрогнулась.
– Вижу, вы знали и Бруно, – сказала Пайн.
– Они отличались, как ночь и день, эти двое. Ито не имел с Бруно ничего общего. Мы все знали, кем был Бруно.
– Вы хотите сказать, что он был мафиозо? – спросила Пайн.
– Я имею в виду очень многое – и все только плохое. Так уж получилось, что Иви запретила Бруно сюда приезжать, – сказала женщина.
– Иви – это жена Ито?
– Да, – женщина кивнула.
– Ито был с ней согласен? – спросила Пайн.
– По правде говоря, Ито не переносил брата.
– Это очень интересно.
– Вот почему я не могу поверить, что он мог совершить нечто столь ужасное, – продолжала пожилая женщина. – Он был милым парнем, вырастил детей достойными людьми. Он помогал мне и моему мужу, когда мы нуждались. Починил нашу печь, они вместе с моим мужем поменяли крышу. Тогда люди делали такие вещи. А теперь… Никто никого не знает.
– Тедди в тюрьме. И мы обе знаем про Тони. Так насколько хорошим отцом был Ито? – Пайн вопросительно посмотрела на женщину.
– Ну, Ито владел бизнесом, – ответила та. – Он много работал. Тедди был похож на Бруно, так мне кажется. Он всегда вел себя плохо. А если такое в крови, с этим уже ничего не поделаешь. С ним постоянно случались самые разные неприятности. И он неизменно пытался заработать легкие деньги.
– А что стало с женой Тедди? – спросила Пайн. – Насколько я поняла, он был женат?
– Да. Она от него ушла. Около десяти лет назад. Больше не могла его терпеть. Я бы так долго не выдержала. Они жили здесь. Постоянно дрались. У Тедди было полно знакомых бандитов. И они нам угрожали. Все могло бы плохо закончиться, но я должна признать, что Тедди не давал нас в обиду. Может быть, дело в том, что мы дружили с его родителями… Пожалуй, его единственное доброе дело, которое я могу вспомнить. Ну а Тони рос в этом отвратительном окружении. Стоит ли удивляться, что он стал таким?
– А вы знаете, где сейчас бывшая жена Тедди?
– Джейн? Нет. Я ничего о ней не слышала вот уже несколько лет. Надеюсь, она нашла свое счастье. Вне всякого сомнения, Джейн его заслуживала.