Размер шрифта
-
+

Нити судьбы – свет и тьма - стр. 13

– А кто та девушка в алом? – поинтересовалась она у партнера, с которым танцевала. Он, оглянувшись посмотрел на Эрику и ответил:

– Я не знаю Дризелла, но она очень красивая – услышав это девушка наступила ему на ногу – Ауч… а ты весьма деликатная, когда тебе говорят, что есть помимо тебя другие красивые девушки.

– Еще одно слово, и я переломаю тебе все пальцы – улыбнувшись ответила она.

Как только начал играть четвертый по счету вальс Гастон пригласил Эрику вновь на танец и они, слившись с толпой незаметно выскользнули в сад. Вокруг было все обвешано фонариками, которые слегка освещали, придавая саду более романтическую атмосферу. Так же были красиво выстриженные кусты, небольшие деревья сирени, которые придавали просто божественный аромат. Девушка просто засмотрелась на эту красоту вдыхая нежные ароматы свежести.

– Тут так замечательно и прекрасно – посмотрев на мужчину проговорила она.

– Согласен, но есть еще одно более прекрасное место, которое я хочу тебе показать – взяв ее за руку он свернул с тропинки сада. Девушка молча шла за ним сгорая от любопытства. Они дошли до железной двери с решетками вокруг которой все заросло лианами. Открыв дверь, Гастон зашел вместе с ней внутрь.

– Это невероятно – ошарашенно проговорила, видя вокруг огромные кусты роз самых разновидных цветов. Огромное количество светлячков порхало над ними и тем самым освещая их.

– Эта вы невероятная Эрика – улыбнувшись проговорил Грегори и посмотрев ей в глаза снял маску – Признаюсь я узнал вас сразу же как вы вошли в зал. Помните я говорил вам что вы слишком невинны и непорочны для этого мероприятия.

– Да…

– Сегодня я убедился в том, что был прав. У Шекспира есть отрывок, который описал все это:

Как белый голубь в стае воронья,

Среди других, красавица моя…

Как в ухе мавра жемчуг несравненный,

Редчайший дар, для мира слишком ценный.

– Вы очень великодушны сир – покраснев промолвила она – Сравнивая меня с Джульеттой…

– Поверьте вы затмили бы и ее – он посмотрел ей в глаза и ей казалось, что он смотрит прямо в душу – Вы позволите снять с вас маску?

Девушка смущенно кивнула. Он аккуратно снял с нее маску и встретился взглядом с ее голубыми как небо глазами. Наклонившись, мужчина хотел поцеловать ее как вдруг послышался голос Дризеллы.

– Вот ты где, а я всюду ищу тебя – проговорила она, подойдя к ним – А кто эта особа? Только не говори, что нашел себе любовницу.

– Грегори, о чем она? – недоумевая спросила Эрика.

– Грегори?!– услышав это имя Дризелла прыснула от смеха – Только не говори, что ты соврал ей при знакомстве…, знаешь ты не перестаешь меня удивлять.

– Дризелла хватит! – отрезал он, испепеляя ее взглядом.

– Почему же? – ей наконец удалось разглядеть девушку – Где-то я тебя видела, только вот где? Впрочем, не важно… Похоже ты еще не осознаешь, что произошло, поэтому позволь я объясню крошка, тот с кем ты стоишь никакой ни Грегори, а сам король Гастон собственной персоной.

– Что? – прошептала девушка ошарашено, посмотрев на Гастона.

– Эрика, я могу все объяснить, на… – не успел он договорить как девушка, выхватив свою маску у него из рук выбежала из потайной части сада. Гастон тут же ринулся за ней, но его остановила Дризелла ухватив за руку и сказав:

– Пусть идет, тебе не нужно ей ничего объяснять.

Страница 13