Нити Галатеи - стр. 15
Именно в тот момент в царящем в библиотеке гуле Майя вдруг расслышала голос с хрипотцой, который показался ей смутно знакомым. Он умолк, но спустя несколько мгновений зазвучал вновь, и в этот раз она разобрала и слова.
– …через три дня. Их портреты висят на каждом углу, а за предложенное вознаграждение и родную мать продать можно.
Ноги Майи задрожали, и только усилием воли ей удалось не распластаться на потертом стареньком ковре. Поначалу она надеялась на то, что ей просто почудилось это сходство. Ей не хватило смелости сразу взглянуть в лицо человека, к которому ее подвели, поэтому доклад сопровождавшего ее гвардейца она выслушала, опустив веки. Очень скоро в комнате повисла враждебная тишина. Именно это давящее на нервы молчание заставило Майю собрать последние силы, выпрямиться и поднять голову.
Она увидела генерала, который допрашивал ее в первый день пребывания в замке, а рядом с ним человека в сером мундире. Его короткие светлые волосы немного вились. На виске и подбородке виднелись заметные шрамы. Пожалуй, все в нем выдавало опытного военного: от выправки до пристального изучающего взгляда из-под лохматых бровей. Майя боялась сделать вдох, но смотрела в эти глаза как завороженная.
– Все еще лихорадка беспокоит?
Его голос прозвучал серьезно, но именно это показалось самой жестокой насмешкой.
Дура. Дура. Дура.
Сердце билось все чаще, перед глазами пошли круги.
Какая же ты дура!
Она зажмурилась, а потом снова жадно вгляделась в лицо человека перед ней, все еще надеясь, что обозналась.
– Майя Грисс, – сказал человек, которого она последние несколько дней считала своим товарищем по несчастью. – Я капитан Дейлан Кальдерн. С этого момента вашим делом займусь я.
– Глаза как у рыси, – пробасил генерал. – Нужно было подольше подержать ее в клетке.
– Клетка свое дело сделала, – миролюбиво заметил Дейлан. – Все, что девушка могла рассказать, она рассказала. Осталось узнать, на что она действительно способна.
– А то мы не видели. Убила невинного человека…
– Верно. Майя, не желаете оправдаться?
– За что? – резко сказала она. – За то, что ваш солдат располосовал мою руку? Я его не просила об этом. Я не просила его пить мою кровь.
– Но вы могли предупредить его об опасности.
Ей удалось улыбнуться.
– У нас в Галатее есть поговорка. Верь своим глазам, а не чужим словам.
По толпе пронесся ропот. «Еще огрызается!» «Негодяйка!» «Рано выпустили, в камере ей самое место!» Капитан и бровью не повел.
– Никто ведь не хотел навредить вам, – спокойно сказал он.
– Меня взяли в плен, – отрезала Майя, все больше набираясь храбрости. – Это ли не вред?
Насупившийся генерал шагнул вперед.
– Я лично предлагал тебе защиту.
– А потом бросили меня в клетку. Не самый лучший поступок, если хотите договориться с человеком.
Она уже и не надеялась продать свою свободу подороже. Негодование захлестнуло ее: вот они либурнийцы, с их жиденькой моралью. Все, на что они способны, – это накинуться скопом на одинокую девушку, обескровить ее, а потом с пафосом вещать, что поступили так для всеобщего блага.
Майя никогда бы не подумала, что ее слова могут пронять генерала Плиниуса, но тот покраснел и надулся как индюк. Капитан улыбнулся краешком рта.
– Попробуем узнать, что сделает вас сговорчивой, – пробормотал он. – Но сейчас не это важно… Сарина!