Размер шрифта
-
+

Нина и сила Абсинтиума - стр. 20

И прежде чем умолкнуть окончательно, голос книжки распорядился:

– Нина, быстро переверни меня и возьми Тэнуэранте, прикрепленный с обратной стороны моей обложки. Это медальон из меди 7471104. Как тебе известно, этот алхимический металл придает его владельцу жизненную силу. Не пытайся открыть медальон. Для этого будет свое время! На медальоне выгравировано слово. Только тебе разрешено прочитать его. Только тебе!

Нина мгновенно перевернула книгу и сняла с обложки маленький медальончик, державшийся на ней словно магнитом. Медальончик сиял мягким зеленым светом. Нина нашла выгравированную надпись. Она была на латыни:


ABSINTHIUM


Девочка Шестой Луны почувствовала, как озноб сотряс все ее тело, глаза закрылись, и цепочка видений пронеслась пред ее внутренним взором: отвратительная физиономия Каркона, затянутое мрачными тучами и разрываемое молниями небо, морщинистые лапы с мощными когтями, гигантские каменные крылья…

Затем ослепительный свет словно шпага пронзил ее мозг, и из водоворота красок выглянуло нежное и умоляющее лицо Ливио. Тяжело дыша, Нина открыла глаза, не понимая, что с ней происходит. Она посмотрела на Тэнуэранте, который держала в руке, покрутила туда-сюда и разглядела шов на его бортике: это означало, что медальон состоял из двух частей и мог открываться. Но черная книжка запретила сейчас открывать его. «Для этого будет свое время», – сказала она.

«Абсинтиум означает… полынь», – сообразила Нина и тотчас вспомнила, что полынь – горькое растение, но какими алхимическими свойствами оно обладает, девочка не знала. Не является ли Абсинтиум тоже галлюциногеном? Если да, то что вызывает такой поразительный эффект – эта надпись или какая-то магическая субстанция, которая находится внутри Тэнуэранте?

Ческо с беспокойством наблюдал, как Нина крутит в руках странный миниатюрный предмет и бормочет себе под нос слова, смысл которых невозможно было разобрать.

Наконец девочка положила медальон в карман и увидела, как лежащая перед ней черная книжка, постепенно становясь прозрачной, исчезла без следа, не оставив ей никаких других пояснений.

Ческо обнял Нину:

– Что это за штука у тебя в руке? Что на ней написано? И что тебя так озаботило?

– Это… просто медальон, но я не могу сказать тебе, что на нем выгравировано. Поверь мне, не могу, – ответила она, отражаясь в больших темных глазах своего лучшего друга.

– Мне не хотелось бы, чтобы у нас были тайны друг от друга! – воскликнул он с досадой.

– Не существует тайн, которые могут разделить нас, но только тайны помогают нам находить верные решения. Это одно из правил Алхимии Света. И оно тебе известно, – ответила Нина, опуская глаза.

– Ладно. Но, если с тобой случится что-нибудь серьезное, я не смогу себе этого простить, – буркнул Ческо, отходя с недовольным видом.

– Ты уходишь? – всполошилась Нина, протягивая к нему руку.

– Да. Мне пора к мэру. Нужно предупредить его, что с дворцом Ка д’Оро все в порядке. Или хотя бы убедить его, что так на самом деле, – объяснил он, подходя к двери Зала Дожа.

Нина улыбнулась и порекомендовала Ческо не посвящать мэра в детали ситуации с дворцом Ка д’Оро.

– Теперь Пьетро Зулину, журналисту «Венецианского гондольера», придется писать, что в предыдущей статье он ошибся и с дворцом все в порядке. Пусть мы и знаем, что это не так. Если мэр спросит тебя о Карконе, постарайся сменить тему… и прошу, возвращайся сюда поскорее, – закончила она, послав Ческо воздушный поцелуй.

Страница 20