Никогда прежде - стр. 17
Только я уже поняла, что с местными нужно решать все исключительно наперед.
– Послание отправь мэру насчет меня и транспорта до места распределения, и сразу помогу.
Мэр косился на меня, а я на старый колесный экипаж, подобные которому прежде видела лишь на картинках. Настоящий раритет с облупившейся краской, продавленным сиденьем, побитой временем кожей и определенно разными колесами. Трясло в нем еще активнее, чем в приснопамятной телеге. Тщательно изучив и бумаги, и меня, мужчина в итоге дозволил забраться в этот движущийся памятник транспортного искусства.
– Кхм, – приступил он к разговору, – забор теперь чинить придется.
– Я сломала, я и починю. Как только приступлю к работе.
– А Тровичу теперь всю ночь не спать с упавшим-то забором?
– А у вас сторож спит на посту?
Мэр снова кашлянул, пробормотав под нос:
– Пожилой человек все-таки. Молодежь. Никакого уважения.
Я презрела все выпады в сторону некультурной молодежи в моем лице и продолжила озираться. Наш экипаж как раз добрался до длинной красивой улочки, убегавшей прямо к горам. Впрочем, улочка эта была премилой и прекрасивой только с одной стороны, с другой же высились старые покосившиеся здания.
– Ну вот, почти приехали, – указал рукой мэр.
Отлично. Я даже обрадовалась, поскольку просто нереально устала. Почти бессонная ночь, совершенно безумное распределение и дорога, которую лучше стереть из памяти.
– Тпру, – выкрикнул градоначальник, он же возница, тормозя старенькую пегую лошадку. Кажется, она была ровесницей экипажа.
Я с удовольствием любовалась милой лавкой с высокими окнами, оформленными резными наличниками, украшенной двумя декоративными фонарями, разливавшими в переулке уютный свет. Запрокинув голову, посмотрела на второй этаж с двумя окнами, явно обозначавшими жилые комнаты.
Мэр загремел ключами, а затем жуткий скрип привел меня в полнейшее недоумение. Оглянувшись через плечо, я увидела, как мужчина открывает дверь здания на другой стороне. Старого, обшарпанного и с виду абсолютно нежилого.
– Ну вот, – гостеприимно махнул ладонью глава города, – заходи.
А я ведь уже поднялась с сиденья, но тотчас же плюхнулась обратно.
– Туда? – робко уточнила я.
– А куда еще? – явно удивился мужчина.
– Вот сюда, – я показала на премиленькую лавочку.
– Сюда нельзя, эта не наша часть города.
– В каком смысле? – Мой мозг отказывался выдать мало-мальски разумное предположение относительно подобного заявления.
– Долгая история. Ты сперва заходи.
Заходить мне совсем не хотелось.
– Нет, нет, я сперва послушаю.
Прижав к груди саквояж, я героически пыталась вникнуть в пояснения мужчины.
– Раньше, при старом министре, у нас популярный курорт был. Воды лечебные со всякими минералами. Возле горы, – он махнул в направлении конца улочки, – хороший курорт отстроили. На средства казны. Тогда же у нас здесь землю выкупали все эти не местные, дома возводили. Зато потом, когда новый министр кресло прежнего занял, горный курорт из моды вышел, стали все городские на моря ездить, на тропические водопады, трекинги всякие. Вот у нас и осталось: своя часть города и чужая. Да гостиница, которую сами до появления курорта отстроили.
В носу засвербело, словно я вот-вот пущу слезу.
– Ну ничего, – проговорил он, – министр наш уже стареет, может, снова лечебные воды в моду войдут.