Размер шрифта
-
+

Никаких уроков - стр. 7

Но подниматься наверх с пустыми руками мне не хотелось, и я всё же соорудил себе бутерброд. Жуя на ходу, я подошел к лестнице, поднялся до середины, услышав через открытое окно странный звук.

Я никогда не был излишне любопытным, и, наверное, не обратил бы внимание на шум с улицы, если бы не одно «но». Мне было точно известно, что на участке никого не должно быть. Но я слышал шум, следовательно, там кто-то есть. И сразу возникает вопрос, как этот кто-то, и зачем, проник на чужую территорию.

Я подошел к окну и принялся выискивать взглядом источник недавнего шума. На небе светила полная луна. Газонная трава казалась серебристой, да и листья дуба, подрагивая от легкого ветерка, отливали серебром. Пахло чем-то сладким. Скорее всего, цветами, что росли на одной из клумб. Я заметил, что днем цветы в крайней клумбе стояли с закрытыми бутонами, а ближе к вечеру бутоны начали раскрываться, источая сладкий аромат.

Едва уловимую тень я заметил недалеко от сосны. Будто бы человек или животное спешно спряталось за дерево и притаилось. Сделалось не по себе. Начали одолевать нехорошие мысли. Но я быстро их разогнал, вспомнив Лаванду. С такой собакой не стоит бояться проникновения воров.

После съеденного бутерброда сон не заставил себя долго ждать. Я уснул практически сразу, стоило лечь и закрыть глаза. А утром, проснувшись, обнаружил, что Мотька и Ярик уже куда-то смотались.

В холле я столкнулся с девчонками. Кира с Виолеттой поддерживали прихрамывающую Тоську.

– Гарик, ты козел! – крикнула мне Тоська.

– Ничего себе наездик. Человек только встал, а ему вместо пожелания доброго утро, сообщают, что он козел.

В холле появилась Анна Филипповна.

– Девочки, что случилось?

– У нас небольшое чп, – сказала Кира. – Тося упала с тарзанки.

– Из-за Гарика, – буркнула Тоська.

– Боже! – всплеснула руками Анна Филипповна. – Чем ты ударилась? Головой? Где у тебя болит?

– Головой не ударялась. Руку ушибла и колено.

– Я скажу Кириллу, он сейчас же отвезёт тебя в больницу.

– Не надо, – запротестовала Тоська. – Со мной полный порядок. Обработаю ссадины йодом, и всё будет в ажуре.

Но Анна Филипповна потребовала, чтобы Тоську осмотрел врач.

– Я отвечаю за вас. И я должна быть уверена, что твоё падение с тарзанки не приведет к серьёзным последствиям.

– Блин, – протянула Тоська, когда Анна Филипповна отправилась звать мужа. – Вляпалась! Только врача мне сейчас не хватало. Ты рад, Гарик?

– Да я-то здесь при чём?

– А кто тарзанку предложит повесить?

– Предложил я, но каталась и упала ты. Значит, сама виновата.

– Он еще издевается. Кирка, скажи ему.

Чтобы не действовать Тоське на нервы, я вышел на улицу. Ко мне сразу подлетел Арни.

– Привет, – я почесал мопсика за ухом.

От умиления Арни аж похрюкивал.

Ребят я заметил недалеко от кованой скамейки. Там же стояли Кирилл Павлович и Анна Филипповна. Подходя ближе, я услышал голос Анны Филипповны:

– Снять эту тарзанку и выбросить.

– Сниму, – кивал Кирилл Павлович.

– О, Гарик проснулся, – Мотька махнул мне рукой. – А у нас новость…

– Знаю. Тоська с тарзанки навернулась.

Кирилл Павлович поспешил за женой в сторону дома.

– В больницу заставила Тоську отвезти, – засмеялся Ярик. – Такая паникерша.

– Она за нас в ответе, – повторил я слова Анны Филипповны. – Кстати, почему вы меня не разбудили?

Страница 7