Размер шрифта
-
+

Ничего личного. Книга 6 - стр. 19

– С тем же успехом можешь обвинять себя в смерти Кристофа.

Амадео вздрогнул, как от пощечины.

– Что?

– Ты не виноват, что твой брат – больной ублюдок, который поднял руку на отца. И не виноват, что Флавио – такой же больной ублюдок, покалечивший пасынка и похитивший твоего ребенка. В любой войне жертвы неизбежны, и вместо того, чтобы топить себя в чувстве вины и гадать, мог ли ты спасти погибших, сосредоточься на том, как защитить тех, кто еще жив.

Амадео молчал. Он понимал, что Ксавьер прав – закопавшись в прошлом, можно запросто потерять настоящее, тем более в такой острой ситуации. Рамона уже не вернуть, но этот кошмар надо остановить.

– Сделай мне одолжение. – Он поднялся и составил чашки на поднос. – Позвони Ребекке и запроси подробную информацию о группировке Флавио. Если кто-то из них появится в городе, мы должны знать.

Ксавьер кивнул и поднялся, застегивая пиджак.

– Что насчет Матео? Мальчик только-только оправился.

– Я вижу только один вариант. – Амадео отодвинул штору. Тео носился по двору, играя в догонялки с рыжим Рори. – Отправить его к Диего и Рикардо. Мигель сказал, что они в безопасности, и я ему верю.

Ксавьер нахмурился. Весь его рационализм восставал против Мигеля, но он не мог не признавать, что тот действительно надежен, несмотря на эксцентричность. Мальчика вряд ли станут искать, но если он останется здесь, то может случайно попасть под удар.

– Знаешь, о чем Тео попросил меня сегодня утром? – Амадео отпустил штору, и та с мягким шелестом закрыла окно. – Держать его в курсе того, что происходит, чтобы он был осторожнее. Он винит себя в том, что попался Флавио, представляешь?

– Это он совершенно точно унаследовал от тебя. – Ксавьер стиснул его плечо. – Ты только и делаешь, что обвиняешь себя во всех смертных грехах. Но если Матео считает, что так ему будет спокойней, то хотя бы объясни в общих чертах, почему он должен уехать.

Амадео вздохнул.

– Осталось только подобрать правильные синонимы к словам «Твоего отца хотят убить».


Амадео длинно и замысловато выругался и швырнул ручку на стол. Та врезалась пером в договор и проткнула бумагу насквозь.

– Никогда бы не подумал, что ты знаешь такие слова, – прокомментировал Ричард Крамер, входя в кабинет.

– Прошу прощения. – Амадео потер переносицу. – Непростой день. Вы принесли финансовый отчет?

– Да. – Крамер положил документ на стол. – Должен сказать, мы не просто на плаву, а пытаемся прыгнуть в небеса. Твое исчезновение должно было привести к падению цен на акции, однако сработал обратный эффект. Почаще устраивай себе неожиданный отпуск.

Обязательно предупрежу мексиканские картели, чтобы похищали меня раз в полгода, усмехнулся про себя Амадео.

Тео уже неделю как уехал, и без него, Дэвида и Розы дом казался ужасающе огромным и пустым. Каждый вечер Амадео созванивался с сыном с «левого» телефона, чтобы нельзя было отследить звонок. Мальчик не спрашивал, к чему такие предосторожности, как не интересовался, разобрался ли папа со своими проблемами. Ему было достаточно того, что тот объяснил необходимость столь быстрого отъезда. Диего рассказывал, что Тео спит и ест хорошо, а значит, причин для беспокойства нет. Мануэла и Роза, добродушно переругиваясь, по очереди хозяйничали на кухне, Дэвид подружился с Рамиресом. Мигель строго-настрого запретил им раскрывать место пребывания, и Амадео был этому рад – значит, никто не найдет его семью и друзей, и можно сосредоточиться на насущных проблемах.

Страница 19