Ничего личного. Книга 3 - стр. 11
Наконец тарелка опустела. Мальчик осторожно взял стакан с соком. Пока он пил, любопытный взгляд зеленых глаз скользил от Ксавьера к Амадео и обратно.
– Спасибо, – поблагодарил он, поставив пустой стакан на стол. Не зная, что еще сказать, уставился в скатерть. – Вы… вы такие добрые.
Ксавьер не удержался от усмешки.
– Принц, у тебя точно нет детей, или ты мне соврал? Только глянь на него – бродяжка, а достоинства, как у маркиза. – Он взял стул и уселся напротив. – Как тебя зовут?
Тот неуверенно мотнул головой.
– Простите, господин, я… не знаю.
У Амадео сжалось сердце. Ребенок, не помнящий даже собственного имени – было ли оно когда-то вообще? – обреченный умирать от голода на грязной улице или под ударами кулаков работорговца, не знающий, удастся ли ему завтра поесть, ищущий любые лазейки для выживания – как это было знакомо! Он сам провел восемь лет в Старом квартале, где каждый день – нескончаемая борьба, и не понаслышке знал обо всех ужасах этого ада.
Он все же не удержался и прикоснулся к щеке мальчика, ожидая, что тот шарахнется от него, как щенок, который привык получать пинки и удары, но этого не произошло. Мальчик даже не поморщился. Лишь благодарно взглянул на Амадео и вдруг улыбнулся.
Амадео сглотнул подступивший к горлу ком и, сам не зная почему, произнес:
– Тео. Его зовут Тео.
Глава закончилась, и Амадео перелистнул страницу. Тихое посапывание отвлекло его – Тео спал, подложив одну руку под щеку, а второй прижимая к себе плюшевого кролика – первая игрушка, которую он получил в подарок от Амадео год назад и с тех пор не расставался с ней.
Амадео смотрел на мальчика, ставшего ему сыном, и гнал прочь мысли о том, что случилось бы, не забери он тогда Тео из дома Хендриксона. Братья, насколько он знал, покинули страну вскоре после этого происшествия, но все же первое время Амадео просыпался ночами в холодном поту и заглядывал в соседнюю комнату, где спал Тео – убедиться, что ребенок на месте.
Родителей мальчика так и не удалось найти, он оказался простым бродяжкой, попавшим в загребущие руки Генри Хендриксона. Через некоторое время Амадео получил документы на усыновление, и теперь Тео официально носил его фамилию.
Амадео протянул руку и убрал прядь волос с лица мальчика, с любовью глядя на него. Тот даже не пошевелился.
Он закрыл книгу и, поставив ее на книжную полку, неслышно вышел из детской.
– Сегодня дольше, чем обычно. – Ксавьер прислонился к стене напротив двери и поигрывал сигаретной пачкой. – Какие-то проблемы?
– Нет. – Амадео собрал волосы в хвост. – Просто слегка задумался.
– И о чем же мог думать прекрасный принц, кроме как о заботах своего королевства? – Ксавьер сунул пачку в карман и направился к лестнице.
– Вспоминал, как забрал Тео у Хендриксона. – Амадео спустился за ним. – Отвратительный тип, и он, и его брат.
– Не стоят твоих размышлений. – Ксавьер накинул плащ, поданный Розой, кивком поблагодарив ее. – И вряд ли осмелятся вернуться. Их предприятие с треском провалилось.
– Знаю. – Амадео тоже оделся. – Что у нас сегодня?
– Ничего важного, поэтому можно просто поехать в бар и напиться. – Ксавьер усмехнулся уголком рта.
– В таком случае надо было взять с собой Кейси, он не прочь повидаться с дядей. – Амадео вышел вслед за Ксавьером на улицу. Было уже темно, накрапывал дождик.