Нежные объятия оборотня - стр. 25
Опасно оскалившись, припав на передние лапы и поджав потрепанное на конце ухо, один волчонок неожиданно быстро прыгнул вперед и впился в бок другому. Драка завертелась с новой силой, и меховой ком активно перемещался от одной стороны дороги к другой. Я так и стояла, в нерешительности прижимая ладони к щекам — уйти отсюда казалось уже невозможным, как и пойти дальше.
Я открыла рот, чтобы снова призвать их к порядку, желая остановить драку, как вдруг…
— Эй! — раздалось совсем рядом.
Словно черт из табакерки рядом неожиданно вырос Лиам. Не мешкая он шагнул вперед, засунул руку прямо в гущу мехового кома, немного поморщился и поднял за шкирку вверх сначала одного волчонка, в после — второго. Все еще на адреналине от драки они повизгивали, дергали задними лапами, старались зацепить руку Лиама.— А ну перестать! — шикнул на них мужчина, не испытывая, похоже, никаких неудобств от того, что приходилось держать зверят.
Он пару раз тряхнул их, и через несколько секунд волчата угомонились и начали жалобно поскуливать. Убедившись, что оголтелая злость их отпустила, он опустил их на землю. Один сразу же припал на землю, и Лиам топнул ногой, сбивая охотничий настрой волчонка.
— Хватит драться, быстро прекратили! — погрозил он им кулаком. Волчата прижали уши к мохнатым головам и внимательно посмотрели на него снизу вверх. — Никаких драк. Быстро домой!
Волчата, не мешкая, тут же сорвались с места и умчались по дороге, даже не думая продолжать драку.
Лиам усмехнулся и подошел ко мне. Привычным уже жестом прижал к бедру и поцеловал в висок.
— Братья, — пояснил он. — Всегда дерутся, чтобы показать, кто главнее, сильнее.
— Ты быстро их угомонил, — с уважением протянула я, отмечая, что на коже сильных рук, увитых бороздками вен, под закатанными рукавами длинной футболки не оказалось ни единой царапины.
— Пустяки, — ухмыльнулся он и подмигнул. — Разве же это драка?
— Ты слишком самонадеян! — шутливо ударила его кулачком в стальной пресс, чтобы стереть самодовольную улыбку. — Ты тоже так дрался в детстве?
Лиам на секунду замер. Ненадолго, но я почувствовала холодок, которым отозвалось его жаркое тело на мои слова.
— Кажется, — медленно повернул он голову в сторону, и я проследовала взглядом за ним.
Чуть вдалеке увидела черный силуэт мужчины, на него-то и смотрел мой оборотень. Человек поднял руку и дотронулся до виска, но я знала, что он сделал на самом деле: почесал большой уродливый шрам. Мне показалось, что глаза его блеснули желтым предостерегающим светом. Лиам сказал твердо, но едва слышно:
— Кажется, я все еще продолжаю драться…
17. ❅ 16 ❅
— Кто это? — спросила я.
Лиам встряхнулся, будто прогоняя задумчивый настрой.
— Неважно, золотко.
— И все же?
Однако Лиам только усмехнулся, как если бы увидел, что на него охотится котенок. Он взял меня под руку и повел вперед. Тут же откуда ни возьмись на улице появились люди. Вернее, оборотни. Мужчины, женщины, подростки. Кто-то был одет в зимнюю одежду — теплые пуховики, лисьи шубы. А кто-то, как и Лиам, шел в одних брюках, футболках и ботинках явно на босу ногу.
— Они только из леса, — пояснил Лиам, поймав мой недоумевающий взгляд и правильно оценив озноб, который пробежал по спине. — Члены стаи потому и живут тут, в лесу, чтобы в любой момент обернуться волком, и никто не скажет лишнего слова.