Нежеланная невеста дракона. Вторая Истинная - стр. 19
– Спасибо… конечно. Но я не смогла спасти жизнь Олинде. Теперь её ребёнок остался без матери.
– У девочки есть отец. И самое главное, она будет жить. София! Посмотри на меня! - Громко сказал врач, и я подняла на него глаза. - Ты спасла жизнь этому ребёнку. Помни об этом. Помни об этом всегда!
– Но все обвиняют меня в том, что я убила жену и истинную лорда Нордена.
– Не все. Только те, кому это было выгодно. Мы докажем обратное. Верь мне девочка.
– Вы думаете кому-то выгодно обвинить меня в смерти Олинды Норден.
– Да. Я в этом уверен. Убийце надо замести следы, и он решил это сделать с помощью тебя.
– А письмо, которое пришло телеграфом? Его тоже написал убийца?
– В этом нам ещё предстоит разобраться. - Оглянулся и замер. - Кто-то идёт. Мне пора.
– Эль Мамун. Не уходите…
– Завтра утром, я снова приду и будь уверена, что вытащу тебя из этого злополучного места.
– Спасибо вам, что навестили меня. - Я протянула руку, но смогла достать только до кончиков пальцев наставника.
– Девочка моя, прости меня, что ты находишься в тюрьме. В то время как я - на свободе. Жизнь несправедлива. Ох, несправедлива.
Сказав это, рука Эль Мамуна исчезла из окна, а через мгновение голос его стих и я услышала удаляющиеся шаги. Поднявшись с холодного пола камеры, я отряхнула своё выходное платье, прижала к груди холщовый мешок и перебралась на лавку. Накинув на плечи жёсткое покрывало, как будто сделанное из опилок, я подогнула под себя ноги и решила посмотреть, что же мне передала моя подруга.
Друзья, сегодня я хотела бы Вам представить наставника Софии - Эль Мамуна.
11. Глава 11. Важное заклинание.
Дождь продолжал хлестать за решётчатым окном, и струйка холодной воды не останавливаясь стекала по каменной стене. В центре камеры лужа становилась всё больше и больше, и я то и дело смотрела, как она растекается и увеличивается в размерах.
Поёжившись от холода, развернула холщовый мешок и вытащила оттуда всё, что положила мне подруга. Одно яблоко, завёрнутый в жёсткую бумагу хлеб и кусок сухого мяса. Ещё она положила немного печенья и маленькую плитку тёмного шоколада.
Вытащив из мешка свою тетрадь с магическими плетениями, я открыла её и тут же закрыла. Без света прочитать всё равно бы не получилось. Блеск луны иногда выхватывал куски замкнутого пространства, но чаще всего, ночное светило пряталось за облако и поймать его получалось с трудом.
Поэтому отложив тетрадь, я вновь засунула руку в мешок и вытащила оттуда... пухлявую кофту и бумажный конверт, который положила рядом с собой. Дотронувшись до теплой материи, закрыла глаза, вспомнив, что нитки для этой кофты достались мне от матери.
Мысленно поблагодарив подругу за то, что подумала обо мне, надела кофту сверху на платье и завернувшись в жёсткое покрывало, вскрыла конверт и развернула бумагу к свету.
“Софи, когда я узнала, что ты в тюрьме, очень испугалась за тебя. Но твой наставник успокоил меня, сказав, что ты сильная и обязательно справишься.
А ещё он мне рассказал, что случилось в доме лорда Нордена. Я знаю, что ты не убивала леди Олинду и, мне кажется, что вас подставили.
Когда Эль Мамун прибыл в Академию, он первым делом побежал к ректору. Что творилось за дверями Торгрима Стренда, никто не знает? Но их крики, кажется, слышала вся Академия.