Нежданно-негаданно - стр. 6
Вход в мою комнату, как и в большинство других был прямо из просторной гостиной. Небольшая по размерам спальня в светло-бежевых тонах. Односпальная кровать, застланная коричневым покрывалом, стояла почти рядом с окном, отделённая от него тумбочкой с лампой. Напротив кровати на стене висел маленький телевизор, под ним стоял письменный стол и стул. Слева от входа располагался высокий шкаф, а справа во весь рост зеркало.
Я зашла внутрь, поставила чемодан у стены и прикрыла за собой дверь. «Что ж, вполне приемлемо, могло быть и хуже», – подумала я. В шкафу, как и говорила хозяйка, висела форма – два одинаковых комплекта: голубые платья с белыми воротниками и карманами.
Одно я повесила обратно, а второе одела. Платье пришлось мне как раз впору, что меня не могло не порадовать. А, увидев себя в зеркало, я даже улыбнулась, до чего был непривычен и забавен мой новый образ. Надев на ноги удобные белые балетки, я направилась на поиски кухни.
Особого труда не понадобилось – кухня оказалась по соседству с моей комнатой. Дверь в неё была открыта. Она представляла собой приличное по размерам помещение с круглым обеденным столом слева и молочно-коричневым кухонным гарнитуром по правую руку. Прямо по центру было окно, рядом с которым находились большой холодильник и стеклянный шкаф с посудой.
Женщина стояла у обеденного стола, погружённая в чтение разбросанных на нём бумаг. При моём появлении она осмотрела форму и заключила, что размер платья подошёл идеально.
– Так, теперь я объясню, как работает плита и другая наша бытовая техника и покажу, где что находится.
– Простите, пожалуйста, можно задать вопрос? – наконец не удержалась я.
– Да. Слушаю вас. – Женщина положила на стол находившиеся в руках бумаги, выпрямилась, отчего стала выглядеть ещё выше, и вопросительно посмотрела на меня.
– Я хотела уточнить, как мне к вам обращаться? – неловко спросила я. – Просто вы не представились…
– Что вы говорите?! Ничего себе! – удивилась она, и её брови автоматически поползли вверх. – Видимо, я совсем забегалась. Вы уж простите… – Она сделала паузу, на секунду о чём-то задумалась, словно копаясь в своей памяти, а затем уверенным голосом добавила: – Обращайтесь ко мне Маргарита Рудольфовна. В свою очередь, если вы не возражаете, мне удобнее вас звать по имени.
Она взглянула на меня, ожидая ответа, и я неуклюже мотнула головой в знак согласия.
– С этим разобрались. Ах да, ещё с нами живет мой муж – Максим Сергеевич, но сейчас он в отъезде, да и в принципе появляется дома чаще всего поздно вечером, а с утра снова уезжает на работу.
Следующий час Маргарита Рудольфовна давала мне чёткие и подробные рекомендации относительно работы по дому. Затем мы вернулись на кухню. Я приготовила нам чай, и мы устроились за столом, чтобы разобраться с вопросами, касающимися Карины.
– Вот ознакомьтесь, – Маргарита Рудольфовна протянула мне лист бумаги, на котором по дням недели были расписаны занятия. – Это расписание Карины. Сверху идут школьные предметы, внизу дополнительные. Адреса и время внешкольных занятий там также указаны. Всё находится в пределах нашего района, поэтому далеко добираться не придётся. В понедельник и в пятницу у неё танцы, во вторник и четверг художественная школа, в среду и воскресенье бассейн. И ещё по воскресеньям к нам приходит на дом репетитор по английскому языку. Вы должны следить за её посещаемостью и успеваемостью по школьным предметам и по дополнительным занятиям, помогать с выполнением домашних заданий и решать все организационные вопросы. Если с чем-то вы затрудняетесь справиться, уточняйте у меня. Мой номер телефона у вас сохранился?