Неземная любовь - стр. 45
Папенька вроде бы поверил. Но двадцать раз переспросил, не обесчестили ли её те спасители. Не надругались ли, пока лежала без сознания. Стало даже обидно за вымышленных героев – она ведь сразу сказала, что молодые люди вели себя исключительно благородно.
Но это полбеды. Потом Марион услышала историю про Девоншир.
Гонец от сэра Персиваля с известием о нападении разбойников прискакал тем же вечером. И первым делом папенька... нет, не поднял всю округу на её поиски. Поначалу он позаботился о другом: распустил слух, что Марион подхватила воспаление лёгких и слегла в горячке. Поэтому, мол, свадьба не состоялась, а карета, присланная сэром Персивалем за невестой, так и уехала обратно пустой.
И лишь потом отец организовал тайные поиски. Вроде бы сэр Персиваль их тоже вёл. Но без особой надежды. Да и кому вообще нужен порченый товар.
Нет, так отец, конечно, не говорил. Зато признался в другом: когда скрывать отсутствие Марион в доме стало проблематично, он, уже в своей карете, якобы отправил дочку к сестре в Девоншир. «Сопровождал» девушку Пол, её девятнадцатилетний брат. По официальной версии – Марион поехала на морской курорт долечиваться. На самом же деле предполагалось, что она там «умрёт». Вот так, семья в трауре, всё пристойно.
«Душа моя, — твердил отец, — ты же понимаешь, у меня ещё три дочери. Как же их замуж-то выдавать после такого позора!»
Да, Марион всё понимала. Бесчестие легло бы несмываемым пятном и на сестер. Но почему-то стало до ужаса противно и больно. Ею пожертвовали уже дважды. Сначала чтобы поправить финансы, чтобы у сестёр было приданое, потом и вовсе похоронили, даже толком не искав.
Зачем она примчалась домой? Зачем?! Папенька практически здоров... и никому она здесь не нужна. Совсем.
Валлейцы за неё переживали больше, чем родные! Вот с ними и надо было оставаться. Что до отца – сперва следовало выспросить новости о нём в деревне. А не нестись как угорелая туда, где её никто не ждал.
— Марион, доченька, — в комнату заглянул отец. Вид у него был такой, словно король пожаловал ему титул пэра. И богатейшее графство в придачу. Он правда буквально сиял. — Ты ещё не одета? Поторопись, солнышко. К нам приехал очень важный гость.