Незабудка для дикого - стр. 27
– Зи, – соглашается сынок и идет вперед, а я вздыхаю.
Илюшу обмануть магазином проще, чем себя. Я, конечно, тоже не против купить, например, мороженное, но иду в соседнюю деревню точно не за этим.
Спустя время, малыши начинают канючить, что они устали, и я жалею, что хотя бы не взяла коляску для младшего. Несу их по очереди на руках, чтобы отдохнули ножки, и к концу пути чувствую себя взмыленной кобылой: волосы липнут к лицу, а по спине бежит пот. Да и, кажется, начинает парить, хотя на небе нет туч.
Когда я вижу впереди леса просвет, не могу сдержать вздоха облегчения – почти пришли.
Вроде бы и путь был не особо длинный, но с двумя маленькими детьми он показался мне очень долгим.
Останавливаюсь и растерянно оглядываюсь, когда мы выходим на опушку леса. Деревни здесь нет. С правой стороны стоит большой красивый дом, а вокруг – поле, лес и больше ничего.
18. Глава 18. Чай
– Ну, пойдемте, посмотрим, что там есть дальше, – выдыхаю с сомнением, подозревая, что мы заблудились.
Может, есть какая-то тропинка, которую я не заметила?
Пройдя немного вперед, слышу резкий лай собаки и машинально прижимаю к себе детей. Лай становится громче, и я вижу, как из-за дома выбегает овчарка. Это Ганс! Я не могу его не узнать.
Он на привязи: поводок скользит по тросу, натянутому на железных столбах.
– Мама, я боюсь, – пищит Катя, прячась за меня и закрывая уши, а Илюша сильнее жмётся к груди.
– Не бойся, это хороший пёс. – успокаиваю её, а затем снова смотрю на собаку. – Ганс, Ганс, хороший мальчик, – пытаюсь теперь успокоить его, заливающегося радостным лаем, но он продолжает громко гавкать.
Получается, здесь живёт Егор. Честно признаться, я даже подумать не могла, что этот дом может принадлежать ему. Слишком шикарный для егеря. Я ожидала увидеть что-нибудь попроще.
Вижу, как из вольеров медленно выходят две другие собаки и, не издав ни звука, смотрят на нас. Я помню, что Егор говорил, что они не опасные, но они настолько похожи на волков, что мне становится не по себе. Да и я не знаю, как они себя поведут, потому что мы зашли на их территорию.
На ощупь беру Катю за руку и медленно отхожу назад. Не пойду я дальше искать магазин, лучше от греха подальше вернуться домой.
– Ганс, твою мать! Что ты орёшь? Аус! – замечаю Егора, который выходит из-за дома. Он тяжело дышит и хмуро смотрит на собаку, а уже после поднимает глаза и замечает нас.
Застываю на месте под его тяжёлым взглядом. Мужчина одет в одни короткие шорты. А его мощная грудь блестит на солнце от пота.
Осторожно киваю ему, здороваясь, потому что мой голос всё равно заглушит лай овчарки.
– Рита? – выражение лица Егора меняется с хмурого на немного растерянное, будто он совершенно не ожидал меня увидеть.
– Мы искали магазин! – кричу, стараясь перекричать лай Ганса.
– Идите к калитке, – машет Егор рукой в сторону и сам направляется туда же.
Обходим с детьми забор, а Ганс продолжает гавкать, сопровождая нас.
Останавливаюсь возле входа на участок, не решаясь шагнуть внутрь.
– Проходите, не бойтесь, – улыбается Егор, морщась от звонкого лая. – Собаки не тронут.
Захожу внутрь, и мы останавливаемся друг напротив друга.
– Зайдете на чай? – смотрит на меня Егор пристально, а я почему-то смущаюсь. Я думала, что мы как-то незаметненько посмотрим, всё ли у него хорошо, и уйдём. И совершенно не ожидала такого громкого приёма.