Нейтральные миры: Нейтральные миры. Мастер лута - стр. 115
– Конечно, – кивнула девушка, – но чем оно поможет вам? Вы же совершенно из другого мира.
– А все-таки? Вон, как я понимаю, и твоя мама из другого мира, не того, где родилась ты, – настаивал Лениавес.
– Действительно, – согласилась с ним Тея и ответила: – Ну, сам отец мне мало что рассказывал о своей прошлой жизни, но вот мой старший брат всегда сует свой любопытный нос во все щели. Это как раз тот, с которым мы и должны были отправиться на учебу. Так вот, он говорил что Сорк, это наш сержант, иногда называет его Пересмешником. И он предположил, что наш наставник когда-то его знал именно под этим именем или прозвищем.
– Пересмешник, – и корнол улыбнулся, – и как это я сразу не догадался.
И Лениавес совершенно другими глазами посмотрел на Тею.
– Рад познакомиться с дочерью капитана Пересмешника.
– Вы знали моего отца? – в удивлении спросила девушка.
– Давно, еще в юности. Если ты захочешь, я расскажу тебе немного, но потом, – остановил уже открывшую рот девушку.
Та лишь согласно кивнула головой.
А мне вот стало интересно, где это наш скрытный друг мог пересечься с демоном, капитаном наемников, как я понимаю? И, похоже, сейчас есть прекрасный шанс вытянуть из него эту информация.
Поэтому я развернулся в сторону Лениавеса, взял у него из рук «возвратный камень», как его называли все тут присутствующие, и спросил:
– Друг мой, похоже, ты осведомлен об этом вот артефакте гораздо больше нас всех, вместе взятых. А еще у меня почему-то складывается стойкое убеждение, что ты имеешь представление, куда может вести этот портал? Но сначала я хотел бы услышать ответ немного на другой вопрос, – и, посмотрев на всю нашу пеструю компанию, сказал: – Расскажите-ка мне, откуда все вы знаете реалм, – и пояснил для Эреи, с непониманием посмотревшей на меня, – это тот язык, на котором мы все сейчас говорим.
Девушка сначала удивленно поглядела на меня, а потом ответила:
– Этот язык нас всех – меня, брата и сестру – в принудительном порядке заставил выучить наш дед. Он говорил, что это поможет нам понять тех, кто, возможно, когда-нибудь захочет наладить какие-либо отношения с Лесным княжеством. Да и вообще, он говорил, что нам это полезно для общего развития. Правда, до сих пор я ни разу не слышала ни одной фразы на этом языке ни от кого, кроме него самого.
– Понятно, – кивнул я и посмотрел на нашего Маленького Мука.
«Я понимаю любые мысли, если разумный не старается их скрыть, – сразу сказал он (в общем-то, я так и думал), но потом демон добавил: – Только этот язык я знаю и так. Раньше его преподавали в магических учебных заведениях, ведь на нем писали пояснения к магическим формулам, чтобы их никто, кроме посвященных, не мог понять».
– Принимается, – сделал я себе заметку на память.
«Книги по магии могут быть зашифрованы, и часть текста в них может быть на реалме».
= Принято, – отреагировал на мою мысль Искатель.
Дальше очередь дошла до Теи.
– Нас всех этому языку обучил отец, – просто сказала она, не дав никаких пояснений.
– Хорошо, а теперь самое интересное, – и я повернулся к корнолу, проговорив: – Расскажи нам сказку, большая черепаха.
– Кто? – спросил он.
– Не важно, – махнул я рукой, – рассказывай давай.
И с ожиданием во взгляде уставился на него.
– Я знаю этот язык, – начал говорить он, – потому как меня обучил ему один маг в отряде наемников, куда меня взяли к нему в помощники. И учил я этот язык не как все, а с помощью артефакта, который называется лингвор.