Невольная ведьма. Катастрофы по расписанию - стр. 10
Я нежно погладила кулон. Просто и со вкусом, вот оно – идеальное украшение.
– Свободных столиков нет! – бросилась мне наперерез девушка-администратор.
– Меня ждут, – коротко пояснила я. Поискала глазами Демьена и тут же обнаружила – за столиком у окна.
Вот же негодяй! Нарочно такой выбрал, чтобы я чувствовала себя как на краю пропасти. И не угадал. Этим вечером мне не страшны никакие пропасти.
– Желаю незабываемого вечера! – пропела администратор, но по ее холодному колючему взгляду было понятно: желает не очень искренне.
Вот и зря. Если мой куратор не в духе, вечер рядом с ним и правда забудется нескоро. Я уже предугадывала его шуточки по поводу моей глухоты, не позволяющей расслышать телефон, звонящий с громкостью набата, медлительности и общей бестолковости. А если я еще и вилки-ножи перепутаю в этом пафосном местечке…
– Говорила же, тот красавчик тут не один, – услышала я за спиной шепот одной из девиц в драгоценностях.
– Везет же некоторым! – поддержала ее подружка.
Подходя к столику, я все еще спиной ощущала их взгляды. Что ж, надеюсь, они хотя бы не расслышат, как «мой» красавчик вместо комплиментов начнет выговаривать что-то вроде «Александра, я знаю, что до вашего городка дошли еще не все блага цивилизации, но тебе пора бы привыкать к ним. Начать можно с той шайтан-машины, которую здесь называют лифтом. Тогда мне не придется голодать, пока я жду, когда ты наконец вскарабкаешься по лестнице».
Хм, а думать за него у меня получается не хуже, чем за домового!
Демьен действительно заждался. И его недовольство по этому поводу легко считывалось по напряженной спине, которой он был повернут ко мне и ко всему залу.
– Я здесь, – обозначила я свое присутствие, подойдя к столику.
Демьен обернулся, смерил меня взглядом, и в тот же момент его левая бровь медленно поползла вверх. Мне было прекрасно известно, что означает эта мимика – полную боевую готовность к иронии и сарказму.
«И все равно не дам тебе испортить мне этот вечер», – успела подумать я, прежде чем мой куратор вскочил из-за стола.
– Прежде чем сбежишь, посоветуй, что выбрать, – ввернула я. – Салат «Мимоза» тут вряд ли подают, а читать меню я боюсь. Там все на богатом, а я не владею им в таком совершенстве как ты.
– С чего бы мне сбегать? – вдруг неожиданно спокойно спросил он.
Прямо по-настоящему спокойно. И как-то по-доброму. И, если мне не привиделось, чуть-чуть смущенно.
А потом и вовсе улыбнулся и отодвинул передо мной стул. Как джентльмен.
– А что касается меню, советую заказать краба, – охотно начал рассказывать он, пользуясь тем, что я ошеломленно молчала. – Они здесь свежайшие. Их доставляют специальным рейсом из…
Он замолчал.
– Не важно. Главное, что здесь это лучшее блюдо.
– Ничего себе у них тут бесплатные ужины! Как они только не разорились с такой-то щедростью…
– Зачем нам бесплатные? – удивился Демьен так, словно не он мне совсем недавно разъяснял, что глупо пропускать что-то, что положено нам по факту проживания в этом роскошном отеле. – Я вообще-то могу себе позволить угостить красивую женщину хорошим ужином. Что скажешь, если я закажу вина? Например, шардоне урожая 1974 года? Мне кажется, оно будет достойно…
Достойно чего Демьен не сказал. Отчего-то смутился, отвел взгляд и добавил:
– Или, может, шампанского?