Размер шрифта
-
+

Невинное искушение для герцога - стр. 26

Заиграла музыка и начались танцы, но у Шарлотты не было настроения развлекаться, даже если бы перед ней выстроилась огромная очередь из желающих ее пригласить. Однако миссис Уоррен была иного мнения. Стоило ей присесть рядом с дочерью, как на Шарлотту посыпались новые упреки:

- Милая, сделай одолжение, убери это кислое выражение со своего лица. Оно отпугнет любого джентльмена.

Шарлотта мрачно покосилась на матушку:

- Их уже отпугнули слухи о моей сомнительной репутации. Приезжать сюда было ошибкой.

- Но ведь ты сблизилась с сестрой его светлости?

- Она чудесная, но одной беседы слишком мало, чтобы завязать крепкие дружеские отношения.

- Еще не вечер, дорогая, - матушка точь-в-что повторила слова Джейн, на что Шарлотта категорично замотала головой.

- Нам лучше вернуться домой. Мы провели здесь достаточно времени, чтобы отдать честь хозяевам, но находиться дольше попросту не представляется возможным – это только усугубит сплетни.

А если герцог вновь окажет ей внимание? Пригласит на танец? Отказать хозяину она точно не сможет!

- Милая, - с нажимом начала миссис Уоррен и сделала выразительную паузу, - Я многое спускала тебе с рук, позволяла вести беззаботный образ жизни и куда это нас привело? Конечно в этом отчасти и моя вина, я должна была лучше следить за твоим воспитанием, но отныне ты будешь делать только то, что я велю. И даже без приданного…

- Том нашел способ вернуть долг герцогу, - не выдержав этой отповеди, оборвала ее Шарлотта.

- Нашел способ? То есть как?

Все равно матушка рано или поздно узнает, так что тянуть с новостями не было смысла. Однако быть той, на кого обрушится волна недовольства миссис Уоррен, Шарлотта не собиралась. А в том, что матушка точно не обрадуется, сомнений не было.

- Он здесь и сам тебе все расскажет.

- Надеюсь он не впутался в еще большие неприятности, - забеспокоилась миссис Уоррен и принялась высматривать Томаса среди гостей.

Шарлотта сама не до конца понимала, рада ли она, что приданое останется при ней? Но как же Том? Пусть тот и был порой совершенно невыносимым грубияном, и они частенько ссорились, он все равно оставался ее старшим братом. Ее семьей. И при мысли, что в плавании с ним может произойти что угодно, у нее больно сжималось сердце.

Том появился через несколько минут. Брат выглядел задумчивым и вместе с тем удовлетворенным. Не успел он произнести и слово, как миссис Уоррен засыпала сына вопросами:

- Томас, все в порядке? Каким образом ты намерен вернуть долг? Только не говори, что ты решил ступить на скользкую дорожку! Твоей карьере во флоте придет конец!

Томас чуть поморщился.

- Матушка, давайте обсудим все дома. Могу сказать только, что Флеминг принял мои условия и теперь приданному Шарли ничто не угрожает, - он криво улыбнулся.

Шарлотта сильно удивилась. Герцог согласился? Вот так просто? Что же на него повлияло? Или его устроили гарантии, что ему предоставил ее брат?

Миссис Уоррен ответ Тома не устроил, и она продолжила наседать на сына. Воспользовавшись моментом, Шарлотта решила улизнуть от матушки и поискать Джейн. Подруга нашлась в компании Эммы, Майкла, нескольких незнакомых мужчин и женщин, и Пенелопы Паркинсон.

Шарлотта застыла в нерешительности. Слова Эммы до сих пор неприятно отзывались внутри. Как теперь ей вести себя со старшей сестрой Джейн? Быть вежливой и улыбаться через силу? Пресловутые правила хорошего тона диктовали поступать именно так, но Шарлотта едва ли могла переступить через себя. Но девушке не пришлось долго терзаться с выбором, Джейн сама ее заметила и поспешила к Шарлотте.

Страница 26