Невезучая попаданка, или Цветок для дракона - стр. 40
– Она нас видит! – хором воскликнули парни, в ужасе глядя друг на друга, потом старший неожиданно закинул меня на плечо, прямо вместе с рюкзаком, схватил младшего за руку и рванул обратно к замку.
Я и пикнуть не успела, всё, что видела, это Шолто, который бежал следом, влекомый рукой Унрека, стараясь не споткнуться и успеть за нами. Мы промчались через весь холл, чудом никого с ног не сбив, на секунду затормозили, мой носильщик выпустил руку младшего родственника, наверное, чтобы приложить палец к пластинке возле портала, потому что в следующую секунду мы уже проходили сквозь него, попав в безлюдный коридор.
Дождавшись, когда появится Шолто, Унрек вскинул его на свободное плечо и побежал уже по-настоящему. На грани сознания я заметила, что мы поднялись по лестнице, потом пронеслись через широкий коридор, и, не успела я глазом моргнуть, как уже стояли в уже знакомом кабинете.
– Фил, у нас проблема, – снимая меня с плеча, откуда уже спустил Шолто, выпалил Унрек. – Артефакты дали сбой. Она, – меня выставили вперёд, пред светлы очи ректора, – нас видит. И знает, какие мы с Даританом под личинами.
7. Глава 6. Принцы
Глава 6
Принцы
День второй
– Разумеется, она вас видит, – в отличие от парней, ректор был абсолютно спокоен. – Габриель – зеркальщик и видит сквозь любые личины.
Так на них личины? Интересно, какие? Нужно будет видео посмотреть, когда одна останусь, какие они на нём. И зачем им личины, оба вроде не уроды, чтобы внешность скрывать. Или они скрывают родство с ректором?
– Всё в порядке с вашими артефактами, – раздалось откуда-то из угла, и парни, вздрогнув, дружно посмотрели на сидящего в кресле – со стола он все же слез, – дракона, а потом заметно расслабились. Значит, лорд Линдон для них не посторонний. – Но мне очень любопытно, кто же под ними скрывается? Габриель, и что же ты видишь?
– Что они родственники ректора. То есть, господина ректора, – поправилась я. Нужно привыкать к местным обращениям.
– Как интересно, – дракон встал с кресла и, подойдя поближе, вновь пристроился на краю стола – ему что там, мягче, что ли? На этот раз ректор, сокрушённо закатив глаза, успел выхватить какие-то бумаги до того, как на них опустился зад мужчины. – И кто же у нас такой загадочный и скрытный? Снимите-ка артефакты, ребятки.
Те послушно сняли небольшие медальоны, спрятанные под одеждой. Для меня ничего не изменилось, но брови дракона высоко взлетели.
– Надо же, и правда, сам Даритан, собственной венценосной персоной. И лорд Ройстон тоже здесь? Тебе мало прежних пяти раз? Причём, на защитника ты однажды уже отучился. Фил, а ты когда собирался мне рассказать?
– Ты что, местная знаменитость? – тихонько поинтересовалась я у Шолто.
– Типа того, – тот дёрнул плечом, недовольно глядя то на ехидно улыбающегося дракона, то на ректора, наблюдающим за нами всеми с непроницаемым выражением лица. На вопрос дракона он отвечать не спешил.
– А ты его нянька, я угадала, – улыбнулась Унреку, лорду Ройстону. – Он ещё не переродился и сейчас беззащитен, да?
– Не нянька! – взвился Шолто. – Просто... присматривает он за мной, и все!
– Ты и правда не знаешь, кто он такой? – удивлённо взглянул Унрек в ответ. – Я не думал, что существует такой глухой угол, где бы... Стоп! Ты сказал – зеркальщик? – он развернулся к ректору. – Да откуда же она?!