Невеста Змея Горыныча - стр. 8
– Все равно не понимаю, как я могу оказаться истинной парой трехглавого урода! Да это… это вообще что-то за пределами разумного! – уже кричала я, не в силах сдерживать свои эмоции.
– Дорогая Алина, прошу вас, не переживайте вы так! – успокаивающе говорил мне лорд Анерис. – Никто ни к чему не собирается вас принуждать. Мы лишь хотели бы, чтобы вы побыли нашей гостьей, присмотрелись бы к нашим местам. Вам ведь все равно пока некуда идти?
Я вздохнула: мне действительно некуда было идти. Мерзкий Гроу не даст мне покоя.
– Хорошо, я пока поживу у вас, но… Можно я передам весточку моим тете и кузине? Я думаю, они уже с ума сходят, переживая за меня.
– Конечно! – склонил голову Анерис. – Вам в спальню принесут пишущие принадлежности и бумагу. Напишите письмо и адрес, где найти ваших родственников. Мы отправим письмо адресатам. А пока… я предлагаю вам прогулку по нашему замку. Как вы смотрите на то, чтобы познакомиться с вашим новым пристанищем?
Лорд встал со своего стула и подошел ко мне, протягивая руку. Я не сразу поняла, что он предлагает мне взять его за руку, а когда поняла, то очень смутилась. Тем не менее, опираясь на его ладонь, я встала, а Анерис положил мою ладонь на сгиб своего локтя и повел к выходу из столовой.
Это было для меня очень необычно – идти под руку с мужчиной. С совершенно незнакомым чужим мужчиной. Тем не менее, ощущения были приятными и даже волнующими: я чувствовала надежность его сильного тела, опору, которая не позволит мне упасть. Вот теперь я понимала, почему высокородные леди могут себе позволить носить высокие каблуки: когда рядом с тобой такой мужчина, который поддерживает тебя и всегда готов прийти на помощь, то и каблуки не страшны.
Мы шли по коридорам замка, лорд Анерис показывал мне огромные залы, украшенные картинами и лепниной, рассказывал, какое помещение для чего предназначено, а я слушала его бархатный глубокий голос, как завороженная, не особо сосредоточиваясь на смысле услышанного. Я словно была под гипнозом. Я любовалась его четким красивым профилем, очаровательной улыбкой и вдруг в моей голове появилась мысль о том, что если бы дракон, истинной парой которого я являюсь, был похож на лорда Анериса, то я, может быть, и не была бы против такого положения дел. Но это было невозможно, ведь у Анериса была всего одна голова. А у моего истинного – целых три.
Глава 6
Горячие губы коснулись моих губ легко и невесомо, будто крылья бабочки. Но в следующий же миг они углубили свой поцелуй, который становился из осторожного и нежного все более настойчивым. Я уже теряла голову, когда второй мужчина начал целовать мою шею, от чего я разгоралась все сильнее. Третий дорожкой поцелуев поднимался от моего колена по внутренней стороне бедра все выше и выше.
Я сходила с ума от сладости этих ласк. Сильные ладони гладили, сжимали, ласкали все мое тело. Мои плечи, грудь, бедра – вся я горела от жарких прикосновений. Когда одна ладонь легла на мою грудь и сильные пальцы сжали сосок, причиняя легкую, но безумно сладкую боль, я не сдержалась и застонала. От этого я и проснулась.
Открыв глаза, я села в постели. Снова этот сон, сводящий меня с ума, заставляющий краснеть и… желать продолжения. Я просыпалась с томлением в груди и ощущением, что внизу моего живота сжалась пружина, которая вот-вот разожмется и последует взрыв. Желание чего-то неизведанного, но яркого и мощного сводило с ума.